Traducción generada automáticamente

Sad Dreams
Koyote
Sueños tristes
Sad Dreams
Young Wan rap)Young Wan rap)
se fue cada vez que cierro los ojos te veo una vez máslong gone every time I close my eyes see you one more
tiempotime
Adiós. Una vez más. EmpecemosSo long say goodbye come on One more time Let's start
Jong Min)Jong Min)
No puedo moverme delante de tiI cant move in front of you
Tu cara es tan diferenteYour face is so different,
Tus palabras son tan frías y tus ojos me evitanYour words are so cold and your eyes avoid me
No eres tú mismo de antesYou're not yourself from before
Dime una razón para que pueda saber por qué me dejasTell me a reason so I can know why you're leaving me
Sabes mejor que nadie que tengo un corazón débilYou know better than anyone that I have a weak heart
Shinji)Shinji)
Sólo mira hacia atrás para mí solo una vezJust look back to myself just once
¿Qué hago si mi corazón se detiene?What do I do if my heart stops?
No te vayas así, ¿qué pasa con los recuerdos?Dont leave like this, what about the memories?
Las lágrimas fluyen, la tristezaThe flowing tears, the sadness..
¿Por qué los dejas atrás?Why are you leaving them behind?
No digas esoDont say that..
No digas que quieres que sea felizDont say that you want me to be happy
Sabes que las heridas estarán para siempre en mi corazónYou know the wounds will forever be in my heart
Young Wan rap)Young Wan rap)
no puedes moverte, tus palabras fríascan't move, your cold words
Si tratas de evitarme, te tengoYou try to avoid me, I got you
Tú me diste todoYou gave me everything
Y tratas de dejarme ir a un lugar lejanoAnd you try to let me go at a far place
Quiero que vuelvas a míI want you, come back to me
No te vayas, mírame por última vezDont leave, look at me for the last time
Esto es un sueñoThis is a dream..
Esto es sólo un sueño tristeThis is just a sad dream..
Las heridas permanecen en míThe wounds are remaining in me..
Por favor, detentePlease stop
Jong Min)Jong Min)
Esto es un sueño, esto no esThis is a dream, this isnt it
Me conforto asíI comfort myself like this
Pero a medida que tu espalda se aleja másBut as your back gets farther away
Todo lo que puedo hacer es derramar lágrimasAll I can do is shed tears
Shinji)Shinji)
Los momentos que te amaba eran realesThe moments that I loved you were real
¿A quién vas tan fríamente?Who are you going to so coldly?
No te vayas así, ¿qué pasa con los recuerdos?Dont leave like this, what about the memories?
Las lágrimas fluyen, la tristezaThe flowing tears, the sadness..
¿Por qué los dejas atrás?Why are you leaving them behind?
No digas esoDont say that..
No digas que quieres que sea felizDont say that you want me to be happy
Sabes que las heridas estarán para siempre en mi corazónYou know the wounds will forever be in my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koyote y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: