Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 99

Ujigawa Aika

Kôzai Kaori

Letra

Aika en el río Uji

Ujigawa Aika

El agua fresca fluye, las luciérnagas revolotean
やり水さらさら 蛍が飛び交う
yari mizu sarasara hotaru ga tobikau

Corriendo en la oscuridad, voy a encontrarte
闇を走って あなたに逢いに行く
yami wo hashitte anata ni ai ni yuku

Esta es la última vez, cuando esté en tus brazos
これが最後です あなたに抱かれたら
korega saigodesu anata ni dakaretara

Desapareceré a algún lugar
どこかへ私は消えて行きます
dokoka e watashi wa kiete yukimasu

El viento se ha vuelto frío, pronto será el amanecer
風が冷たくなりました もうすぐ明けですね
kaze ga tsumetaku narimashita mosugu akidesu ne

Aunque te hable, sé que tú no cambiarás
話しかけてもきっとあなたは何も変わらない
hanashi kakete mo kitto anata wa nanimo kawaranai

Atando el cordón blanco de una sola vuelta
白い一重の帯ひも締めて
shiroi hitoe no obi himo shimete

Mañana me levantaré en la niebla
明日は立ちます 霧の中
asu wa tachimasu kiri no naka

Es doloroso, este amor entre dos personas
つらいわ この恋 ふたりの人を
tsurai wa kono koi futari no hito wo

Amar, eso es algo que no puedo hacer
愛するなんて 私にはできません
aisuru nante watashi ni wa dekimasen

Aunque encienda la llama en mi corazón, es un sueño inalcanzable
心火燭ても 辿れぬ夢だから
kokoro hi karete mo tadorenu yumedakara

Así que ahora me despido
今から私はさよならします
ima kara watashi wa sayonara shimasu

El amor fluye en el río Uji, pronto será invierno
恋は宇治川に流されて もうすぐ冬ですね
koi wa ujigawa ni nagasarete mosugu fuyudesu ne

Si escucho el murmullo del agua, mis lágrimas brotan
水のせおとに耳をすませば 涙あふれます
mizu no seoto ni mimi o sumaseba namida afuremasu

Reviviendo recuerdos pasados
過ぎた思い出 めくりめくって
sugita omoide mekuri mekutte

Los sueños se desvanecen en el pueblo escondido
夢が散ります 隠れ里
yume ga chirimasu kakurezato

El amor fluye en el río Uji, pronto será invierno
恋は宇治川に流されて もうすぐ冬ですね
koi wa ujigawa ni nagasarete mosugu fuyudesu ne

Mirando al cielo, las nubes se agitan y mi corazón se agita
空を見上げりゃ 雲が乱れて 胸が騒ぎます
sora wo miagerya kumo ga midarete mune ga sawagimasu

Te extraño, te extraño
あなた恋しい あなた恋しい
anata koishii anata koishii

La nieve cae en mi corazón que anhela
募る心に雪が舞う
tsunoru kokoro ni yuki ga mau


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kôzai Kaori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección