Transliteración y traducción generadas automáticamente

Honey Vanity
Közi
Honing Vaniteit
Honey Vanity
Oh, verdriet, vaarwel
ああ、悲しみよさようなら
Aa, kanashimi yo sayōnara
De diepe pijn die ik ken van het begin
始めと知る深い苦しみも
Hajimete shiru fukai kurushimi mo
Oh, verdriet, hallo daar
ああ、悲しみよこんにちは
Aa, kanashimi yo konnichiwa
Zo levendig en te mooi om waar te zijn
鮮やかすぎるほど艶やかに
Azayaka sugiru hodo adeyaka ni
Oh, verdriet, vaarwel, dansend in de lucht
ああ悲しみよさようならちりちり舞う
Aa kanashimi yo sayōnara chirichiri mau
Round and around merry-go-round
Round and around merry-go-round
Round and around merry-go-round
Oh, verdriet, vaarwel, ik ga het proberen
ああ悲しみよさようなら揺れてみるわ
Aa kanashimi yo sayōnara yurete miru wa
Bright life merry-go-round
Bright life merry-go-round
Bright life merry-go-round
Het weerspiegelt in mijn hart
心へ映し出す
Kokoro e utsushidasu
Jij wenkt en glimlacht
君は手招き微笑んで
Kimi wa temaneki hohoende
Soms als een danseres
時に踊り子気取り
Toki ni odoriko kidori
En dan verdwijn je als stof in de duisternis, bloei maar weer op
やがて闇の木屑と消えからから咲けた
Yagate yami no kogara to kie kara kara saketa
Oh, verdriet, vaarwel, draaiend in de lucht
ああ悲しみよさようならキリキリ舞う
Aa kanashimi yo sayōnara kirikiri mau
Round and around merry-go-round
Round and around merry-go-round
Round and around merry-go-round
Oh, verdriet, vaarwel, ik ga vallen
ああ悲しみよさようなら落ちてみるわ
Aa kanashimi yo sayōnara ochite miru wa
Bright life merry-go-round
Bright life merry-go-round
Bright life merry-go-round
Het stroomt naar mijn hart
心へ流れ出す
Kokoro e nagaredasu
Jij steekt je hand op
君はちそめの手をかざし
Kimi wa chisome no te wo kazashi
Alles doet pijn
全ては傷をつけ
Subete wa kizu wo tsuke
Uiteindelijk dood jij ook
最後が殺す君が
Saigo ga korosu kimi ga
Mijn hart
心をもまた
Kokoro wo mo mata
Oh, verdriet, vaarwel, zwijgend in de lucht
ああ悲しみよさようならたゆたうさが
Aa kanashimi yo sayōnara tayutau saga
Round and around merry-go-round
Round and around merry-go-round
Round and around merry-go-round
Oh, verdriet, hallo daar
ああ悲しみよこんにちは
Aa kanashimi yo konnichiwa
Zwevend in de lucht, oh wat leuk
果てない宙吊りああ楽しい
Hatenai chūzuri aa tanoshii
Ik vond mijn ogen
僕は君の目の
Boku wa kimi no me no
In jouw ogen
中に僕の目を
Naka ni boku no me wo
En zo verder
見つけた そして et cetera
Mitsuketa soshite et cetera
Jij vond jouw ogen
君は僕の目の
Kimi wa boku no me no
In mijn ogen
中に君の目を
Naka ni kimi no me wo
En zo verder
見つけた
Mitsuketa
Oh, verdriet, vaarwel, dansend in de lucht
ああ悲しみよさようならちりちり舞う
Aa kanashimi yo sayōnara chirichiri mau
Round and around merry-go-round
Round and around merry-go-round
Round and around merry-go-round
Oh, verdriet, vaarwel
ああ悲しみよさようなら
Aa kanashimi yo sayōnara
De diepe pijn die ik ken van het begin
始めてと知る深い苦しみも
Hajimete to shiru fukai kurushimi mo
Oh, verdriet, hallo daar
ああ悲しみよこんにちは
Aa kanashimi yo konnichiwa
Zo levendig en te mooi om waar te zijn
鮮やかすぎるほど艶やかに
Azayaka sugiru hodo adeyaka ni
Ik vond mijn ogen
僕は君の目の
Boku wa kimi no me no
In jouw ogen
中に僕の目を
Naka ni boku no me wo
En zo verder
見つけた そして et cetera
Mitsuketa soshite et cetera
Jij vond jouw ogen
君は僕の目の
Kimi wa boku no me no
In mijn ogen
中に君の目を
Naka ni kimi no me wo
En zo verder?
見つけた?
Mitsuketa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Közi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: