Transliteración y traducción generadas automáticamente

Circus
Kra
Circo
Circus
Toboketa kobito apura su respiración con una sonrisa despreocupada mientras lo observa
とぼけたこびとがいきいそぐよゆうのえみでそれをながめる
Toboketa kobito ga iki isogu yoyuu no emi de sore wo nagameru
Abrazando con fuerza un sueño distorsionado, la sangre envenenada es el clímax
かたわなゆめをおもいきりだいたみしみですちはさいかのくーりい
katawa na yume wo omoikiri daita mishimidesu chi wa saika no kuurii
Atraído por un sonido deslumbrante, hoy el primer cliente es [BARÓN]
はなやかな音にさそわれたきょうさいしょのおきゃくは[BARON]
Hanayaka na oto ni sasowareta kyou saisho no okyaku wa [BARON]
Un cuerpo distorsionado, una voz aguda y un castillo que gime
かたわなからだおもいきりさいたこびたこえだしあえぐこうじょう
katawa na karada omoikiri saita kobita koe dashi aegu kojou
Provocando una revolución, ríe con una sonrisa inapropiada, un solitario [CLOWN]
かくめいおこしてふてきなえみでわらうはこどくな[KURAUNISUTO]
Kakumei okoshite futeki na emi de warau wa kodoku na [KURAUNISUTO]
'Esto es el máximo arte'...
"これがさいじょうのびがく\"と
"kore ga saijou no bigaku" to
La repetitiva obscenidad se presenta esta noche en el menú de máximo nivel, por favor
じょうじくりかえされるこうしょくはこよいさいじょうきゅうの[ MENYUU]でどうぞ
jouji kurikaesareru koushoku wa koyoi saijoukyuu no [MENYUU] de douzo
Para que puedas sentirlo...
かんじあえるように
kanji aeru you ni
Vamos a empezar, 'desesperación' es lo que llaman [CIRCUS]
さあはじめよう\"ぜつぼう\"というなのお[SAAKASU]
Saa hajimeyou "zetsubou" to iu na no [SAAKASU]
Cantando una canción de despedida y una buena noche para ti
すえよゆうたうよきよときみのために
suenoyo utau yoki yo to kimi no tame ni
Un cuervo mensajero anunció la llegada de la noche
はるつげとりがよるのおとずれをつげた
haru tsuge tori ga yoru no otozure wo tsugeta
Olvidando los días pasados en la sucia buena noche
よごれたよきよにおきわすれてきたかこのひび
yogoreta yoki yo ni okiwasurete kita kako no hibi
Vamos a empezar, 'desesperación' es lo que llaman [CIRCUS]
さあはじめよう\"ぜつぼう\"というなのお[SAAKASU]
Saa hajimeyou "zetsubou" to iu na no [SAAKASU]
Cantando una canción de despedida y una buena noche para ti
すえよゆうたうよきよときみのために
suenoyo utau yoki yo to kimi no tame ni
Un cuervo mensajero anunció la llegada de la noche
はるつげとりがよるのおとずれをつげた
haru tsuge tori ga yoru no otozure wo tsugeta
Olvidando los días pasados en la sucia buena noche
よごれたよきよにおきわすれてきたかこのひび
yogoreta yoki yo ni okiwasurete kita kako no hibi
Los días de primavera florecieron con cerezos en flor
さくらさくはるうららかなひびでした
Sakura saku haru urara kana hibi deshita
Cuando podía reír sinceramente en mi juventud
すなおにわらえたおさなきころ
sunao ni waraeta osanaki koro
Los días de primavera con pétalos de cerezo cayendo fueron inciertos
さくらちるはるふたしかなひびでした
sakura chiru haru futashika na hibi deshita
Días en los que recordaba la preocupación por un dolor distorsionado
かたわないたみになやみをおぼえたひび
katawa na itami ni nayami wo oboeta hibi
Ah... ¿para quién es esta silueta?
ああ...りんかくはだれのためにあるのか
aa... rinkaku wa dare no tameni aru no ka
¿Es por ti que lamento lo sin respuesta?
こたえなきことになげくきみのためか
kotae naki koto ni nageku kimi no tame ka
Contando los días, hablando con una voz desgastada
すごしたひびをしゃがれたこえでかたり
sugoshita hibi wo shagareta koe de katari
Cantando la última canción para recordar, soy un [CIRCUS]
さいごのうたをおもいだすようにうたうぼくは[SAAKASU]
saigo no uta wo omoidasu you ni utau boku wa [SAAKASU]
Vamos a seguir, 'desesperación' es lo que llaman [CIRCUS]
さあつづけよう\"ぜつぼう\"というなのお[SAAKASU]
Saa tsuzukeyou "zetsubou" to iu na no [SAAKASU]
Siempre temiendo a la soledad
こどくをつねにおそれてる
kodoku wo tsuneni osoreteru
A pesar de estar quemado
やがれても
yagarete mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: