Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 206

Juushichi-sai no Heihoukon

Kra

Letra

Diecisiete años de confusión legal

Juushichi-sai no Heihoukon

Siempre repitiendo los mismos días
いつまでもおなじようなひびをくりかえし
Itsumademo onaji you na hibi wo kurikaeshi

Caminando por el camino como si estuviera flotando
[FURA FURA]とただようようにみちをあるきつづけて
[FURA FURA] to tadayou you ni michi wo aruki tsuzukete

Aunque acumule ideales al mirar hacia atrás
ふりかえるすがたにりそうをかさねても
furikaeru sugata ni risou wo kasanete mo

Mi miserable forma no cambia de siempre
いつもとかわらぬぼくのみにめなすがた
itsumoto kawaranu boku no mijime na sugata

Silbando la misma canción sin preocupaciones
なにげなくおなじうたをくちずさみながら
Nanigenaku onaji uta wo kuchizusami nagara

Guiado por un hilo rojo flotante
[FUWA FUWA]とただようあかいひもにみちびかれ
[FUWA FUWA] to tadayou akai ito ni michibikare

Aceptando demasiado rápido el final, recordando el pasado
はやすぎるおわりをむかえたかこを
haya sugiru owari wo mukaeta kako wo

Reflexionando sobre un camino que no puedo volver a recorrer
もどれぬみちとしりおもいかえしてる
modorenu michi to shiri omoikaeshiteru

Siempre, siempre estaré a tu lado
いつもいつまでもぼくがきみのそばにいてあげるねと
Itsumo itsumademo boku ga kimi no soba ni ite ageru ne to

Los recuerdos de esos días juraron atarme para siempre
ちかったあの日々のおもいでがどこまでもぼくをしばる
chikatta ano hibi no omoide ga dokomademo boku wo shibaru

La ciudad rota y las voces distorsionadas de la gente
こわれたあのひぐれるまちとゆがんだひとびとのこえ
Kowareta ano higureru machi to yuganda hitobito no koe

El camino que caminamos juntos, siempre bajo la lluvia...
ふたりであるいたみちいつまでもあめがやまずに
futari de aruita michi itsumademo ame ga yamazu ni

Silbando la misma canción sin preocupaciones
なにげなくおなじうたをくちずさみながら
Nanigenaku onaji uta wo kuchizusami nagara

Caminando por el camino como si estuviera flotando
[FURA FURA]とただようようにみちをあるきつづけて
[FURA FURA] to tadayou you ni michi wo aruki tsuzukete

De repente, el tiempo mostró el otoño
きづけばじこくはあきをしめしてました
kizukeba jikoku wa aki wo shimeshite mashita

El viento constante de siempre me envuelve
いつもとかわらぬかぜがぼくをつつむ
itsumo to kawaranu kaze ga boku wo tsutsumu

Llevando estos sentimientos en este viento, hacia ti que no puedo alcanzar
このおもいをこのかぜにのせてとどかないあなたのもとへ
Kono omoi wo kono kaze ni nosete todokanai anata no moto e

Dejando atrás las sombras de esos días rotos, negando todas las palabras...
こわれたあの日々のおもかげすべてのことばをひていして
kowareta ano hibi no omokage subete no kotoba wo hiteishite

Llenando los sonidos que escucho con colores, canto solo
きこえるおとにしきさいつめてひとりぼくはうたをうたう
Kikoeru oto ni shikisai tsumete hitori boku wa uta wo utau

Porque recuerdo ese momento de llanto y risas
ないたりわらったりしたあのときがおもいだせるから
naitari warattari shita ano toki ga omoidaseru kara

Sigo deseando algo al ser azotado por el viento frío...
こがらしにふかれつづけるぼくのせめてもねがいを
kogarashi ni fukaretsuzukeru boku no semete mono negai wo

Que el camino que caminamos juntos siempre se despeje...
ふたりであるいたみちがいつまでもはれますように
futari de aruita michi ga itsumademo haremasu you ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección