Traducción generada automáticamente

Tsutanai Kotoba
Kra
Palabras Inadecuadas
Tsutanai Kotoba
No sé qué está bien en un mundo donde no entiendo, quiero escuchar tu vozNani ga tadashii ka wakaranai sekai de anata no koe wo kikasete hoshii
No te alejes, lo intentaré, así que tira de mi mano sin dudarhanareteikanai de ganbarimasu kara mayowanu you ni te wo hiite
Siempre estuviste a mi lado, apoyándome, en todo momentoItsumo tonari de hagemashi sasaete kureta ne donna toki mo
Cantaba sentimientos que no podía expresar con palabras inadecuadasTsutanai kotoba wo tada tsuzuri nagara todokanai omoi wo utatte imashita
Aun así, tú amaste esas palabrassoredemo anata wa kono kotoba-tachi wo aishitekureta
Cantaba sentimientos que no podía expresar con palabras inadecuadastsutanai kotoba wo tada tsuzuri nagara todokanai omoi wo utatte imashita
Aun así, tú les diste valorsoredemo anata wa kono kotoba-tachi ni kachi wo kureta
Incluso cuando parecía que iba a derramar fragmentos de sueños, no te preocupaste y me tomaste la manoYume no [KAKERA] wo koboshi sou na toki mo awatenai de to te wo soete
Siempre me mostraste el continuo de mis sueños, sin importar cuándoYume no tsuzuki wo misete kureta ne itsudemo donna toki mo
Cantaba sentimientos que no podía expresar con palabras inadecuadasTsutanai kotoba wo tada tsuzuri nagara todokanai omoi wo utatte imashita
Aun así, tú amaste esas palabrassoredemo anata wa kono kotoba-tachi wo aishitekureta
Cantaba sentimientos que no podía expresar con palabras inadecuadastsutanai kotoba wo tada tsuzuri nagara todokanai omoi wo utatte imashita
Aun así, tú les diste valorsoredemo anata wa kono kotoba-tachi ni kachi wo kureta
No diré 'adiós', hagamos una promesa, incluso cuando no podamos vernos[SAYONARA] wa iwanai yakusoku wo shiyou donna ni aenai toki ga atte mo
Si otro de tus sueños florece, quiero que me lo cuentesanata no yume ga mata hitotsu saitara oshiete hoshii
Cantaba sentimientos que no podía expresar con palabras inadecuadasTsutanai kotoba wo tada tsuzuri nagara todokanai omoi wo utatte imashita
Aun así, tú amaste esas palabrassoredemo anata wa kono kotoba-tachi wo aishite kureta
Incluso con palabras inadecuadas, las escribo para que lleguen, así que cantotsutanai kotoba demo tsuzurimasu kara todokimasu you ni to utaimasu kara
Así que por favor, déjame entrar un poco más en tu corazóndakara mou sukoshi dake anata no kokoro ni isasete kudasai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: