Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume no youna hibi
Kra
Días como un sueño
Yume no youna hibi
Viendo la ciudad sin ti, frente a la habitación vacía
きみのいないまちをみてきみのいないへやのまえで
Kimi no inai machi wo mite kimi no inai heya no mae de
Sabiendo que no estás, seguramente lloraré
きみがいないことをしってぼくはきっとなくでしょう
kimi ga inai koto wo shitte boku wa kitto naku deshou
Esa respuesta de que no es debilidad de ninguna manera
それはけしてよわさではないというこたえがまた
sore wa keshite yowasa de wa nai to iu kotae ga mata
Me hace avanzar
ぼくにまえをむかせる
boku ni mae wo mukaseru
Corriendo por este camino, un viaje de ansiedad y esperanza que no podía ver más allá
かけだすはこのみちさきのみにあかたふあんときたいのたびじ
Kakedasu wa kono michi saki no mienakatta fuan to kitai no tabiji
Comencé este camino, abriéndome paso por mi cuenta, un camino de ansiedad y esperanza
かけだしたこのみちじぶんできりひらくふあんときたいのみち
kakedashita konomichi jibun de kirihiraku fuan to kitai no michi
Rellenando las páginas en blanco
かけてたぺーじをかきだしては
Kaketeta peeji wo kakitashite wa
Creando la forma de mi propia sombra
じぶんのかげかたちをつくっていた
jibun no kage katachi wo tsukutteitta
La flor que se marchita sin razón me enseñaba el significado de todo
りゆうもなくかれるはなはすべてのいみをおしえていた
riyuu mo naku kareru hana wa subete no imi wo oshieteita
Viendo la ciudad sin ti, frente a la habitación vacía
きみのいないまちをみてきみのいないへやのまえで
Kimi no inai machi wo mite kimi no inai heya no mae de
Sabiendo que no estás, seguramente lloraré
きみがいないことをしってぼくはきっとなくでしょう
kimi ga inai koto wo shitte boku wa kitto naku deshou
Esa respuesta de que no es debilidad de ninguna manera
それはけしてよわさではないというこたえがまた
sore wa keshite yowasa de wa nai to iu kotae ga mata
Me hace avanzar
ぼくにまえをむかせる
boku ni mae wo mukaseru
Tropezando una y otra vez con errores repetidos
まちがえくりかえしなんどなくつまづき
Machigae kurikaeshi nandonaku tsumazuki
Un corazón que se ha vuelto más fuerte
つよくなってきたこころ
tsuyokunatte kita kokoro
Aun así, tropezando una y otra vez
それでもくりかえしなんどなくつまづく
soredemo kurikaeshi nandonaku tsumazuku
Una sonrisa que dice 'aún está bien'
"それでもいい\"というえがお
"soredemo ii" to iu egao
Rellenando las páginas en blanco
かけてたぺーじをかきだしては
Kaketeta peeji wo kakitashite wa
Creando la forma de mi propia sombra
じぶんのかげかたちをつくっていた
jibun no kage katachi wo tsukutteitta
La flor que se marchita sin razón me enseñaba el significado de todo
りゆうもなくかれるはなはすべてのいみをおしえていた
riyuu mo naku kareru hana wa subete no imi wo oshieteita
Viendo la ciudad sin ti, frente a la habitación vacía
きみのいないまちをみてきみのいないへやのまえで
Kimi no inai machi wo mite kimi no inai heya no mae de
Sabiendo que no estás, seguramente lloraré
きみがいないことをしってぼくはきっとなくでしょう
kimi ga inai koto wo shitte boku wa kitto naku deshou
Esa respuesta de que no es debilidad de ninguna manera
それはけしてよわさではないというこたえがまた
sore wa keshite yowasa de wa nai to iu kotae ga mata
Me hace avanzar
ぼくにまえをむかせる
boku ni mae wo mukaseru
Abriéndome paso entre la multitud, corriendo hacia ti aquel día
ひとごみをかきわけきみをめざしはしっていたあの日
Hitogomi wo kakiwake kimi wo mezashi hashitteita ano hi
Me detuve y me di cuenta... en el fluir del tiempo... perdí...
たちどまりきづいた...ときのながれにぼくはまけてた
tachidomari kizuita... toki no nagare ni boku wa maketeta
Me di cuenta de que estaba llegando a un lugar demasiado lejano...
きづけばあまりにもとおいばしょへきていた
Kizukeba amarinimo tooi basho e kiteita
Pasé mucho tiempo...
ながいじかんをかけてた
nagai jikan wo kaketeta
Apenas visible, lo que se avecina a todos, el final llamado 'más allá'
かすかにみえてきただれにもおとずれるこののさきというおわり
kasuka ni mietekita dare ni mo otozureru kono no saki to iu owari
Días como un sueño continuaban...
ゆめのようなひびがつづいていた
Yume no you na hibi ga tsuzuiteita
Solo quedan unas pocas páginas...
のこりのぺーじもあとわずか
nokori no peeji mo ato wazuka
En la escuela de la vida, lo que no se aprende...
まなびやではまなばぬこと
manabiya de wa manabanu koto
Lo importante de tocar a alguien
ひとにふれしただいじなこと
hito ni fureshitta daiji na koto
Siempre el cielo desplegaba un azul intenso frente a mis ojos
いつもそらはめのまえにおおきなあおさをひろげ
Itsumo sora wa me no mae ni ooki na ao sa wo hiroge
Las nubes nos enseñaban el destino
くものゆくすえをぼくたちにおしえていた
kumo no yukusue wo boku-tachi ni oshieteita
Y el cielo, sin mostrar nunca la misma respuesta
そしてそらはいつの日もおなじこたえをしめさず
soshite sora wa itsuno hi mo onaji kotae wo shimesazu
'Debe ser tú', reía y daba palmaditas en la espalda
"それがきみだ\"とわらいせなかをおしていた
"sore ga kimi da" to warai senaka wo oshiteita
Viendo la ciudad sin ti, frente a la habitación vacía
きみのいないまちをみてきみのいないへやのまえで
Kimi no inai machi wo mite kimi no inai heya no mae de
Sabiendo que no estás, seguramente lloraré
きみがいないことをしってぼくはきっとなくでしょう
kimi ga inai koto wo shitte boku wa kitto naku deshou
Esa respuesta de que no es debilidad de ninguna manera
それはけしてよわさではないというこたえがまた
sore wa keshite yowasa dewanai to iu kotae ga mata
Me hace avanzar
ぼくにまえをむかせる
boku ni mae wo mukaseru
Era hermoso. La gente y los paisajes que coloreaban mi vista
きれいだった。めのまえをいろどるひととけしき
Kirei datta. Me no mae wo irodoru hito to keshiki
Confío los recuerdos inolvidables al mañana
わすれられぬおもいでをあしたにたくして
wasurerarenu omoide wo ashita ni takushite
Repetí encuentros y despedidas innumerables
いくつものであいとわかれをくりかえした
ikutsumono deai to wakare wo kurikaeshita
Los días como un sueño llegan a su fin...
ゆめのようなひびがおわる
yume no you na hibi ga owaru
Los días que amaba desaparecen como un sueño
だいすきだったひびはゆめのようにきえて
Daisuki datta hibi wa yume no you ni kiete
Lo que amaba sigue resonando en mi corazón hasta hoy
だいすきだったことはいまもこころにはびく
daisuki datta koto wa ima mo kokoro ni hibiku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: