Traducción generada automáticamente

All die schönen Worte (feat. Faber)
Kraftklub
Todas las lindas palabras (feat. Faber)
All die schönen Worte (feat. Faber)
Quizás caiga en las montañasVielleicht fall' ich in den Bergen
O me hunda en arenas movedizasOder ich versink' im Treibsand
Quizás me meta a nadar al marVielleicht geh' ich im Meer schwimm'n
Y un tiburón me ataqueUnd dann greift mich ein Hai an
Nunca pensé queIch hätte nie gedacht
Hoy tendría que morirDass ich heute sterben muss
A veces se cae el aviónMal stürzt der Flieger ab
Y a otros les basta con un maníBei andern reicht schon eine Erdnuss
Pensé que tendría tiempo eternoIch dachte, ich hätte noch ewig Zeit
Si aún tengo toda mi vida por delanteIch hab' doch noch mein ganzes Leben Zeit
Para una charla aclaratoria a solasFür ein klärendes Gespräch zu zweit
Habrá tiempo más tardeIst spätеr noch Gelegenhеit
Los paramédicos quieren salvarmeDie Sanitäter woll'n mich retten
Me atienden en la ambulanciaBehandeln mich im Krankenwagen
Intento seguir hablandoIch versuche noch zu sprechen
Pero ya no puedo respirarAber kann schon nicht mehr atmen
Todas las palabras nunca dichasAll die Worte nie gesagt
Ahora me voy, las llevo a la tumbaJetzt bin ich fort, nehm' sie mit ins Grab
Todas las palabras llenándose de polvoAll die Worte fang'n Staub
Realmente pensé que algún día las diríaIch dachte wirklich, irgendwann sprech' ich sie aus
Quizás un día me voy al campoVielleicht geh' ich mal ins Grüne
Y un árbol me aplasta allíDann erschlägt mich da ein Baum
O estoy detrás del escenarioOder ich steh' hinter der Bühne
Y me muero de nerviosUnd geh' an Lampenfieber drauf
Quizás fui demasiado rápidoVielleicht war ich zu schnell
Y demasiado vanidoso para un cascoUnd zu eitel für ein'n Helm
Un par de caídasEin, zwei Bodenwell'n
Y ya no estoy en este mundoUnd ich bin nicht mehr auf der Welt
Pensé que tendría tiempo eternoIch dachte, ich hätte noch ewig Zeit
Si aún tengo toda mi vida por delanteIch hab' doch noch mein ganzes Leben Zeit
Para una charla aclaratoria a solasFür ein klärendes Gespräch zu zweit
Habrá tiempo más tardeIst später noch Gelegenheit
Los paramédicos quieren salvarmeDie Sanitäter woll'n mich retten
Me atienden en la ambulanciaBehandeln mich im Krankenwagen
Intento seguir hablandoIch versuche noch zu sprechen
Pero ya no puedo respirarAber kann schon nicht mehr atmen
Todas las palabras nunca dichasAll die Worte nie gesagt
Ahora me voy, las llevo a la tumbaJetzt bin ich fort, nehm' sie mit ins Grab
Todas las palabras llenándose de polvoAll die Worte fang'n Staub
Realmente pensé que algún día las diríaIch dachte wirklich, irgendwann sprech' ich sie aus
Todas las palabras nunca dichasAll die Worte nie gesagt
Ahora me voy y las llevo a la tumbaJetzt bin ich fort und nehm' sie mit ins Grab
Todas las lindas palabras se hacen viejas y llenándose de polvoAll die schönen Worte werden alt und fangen Staub
Realmente pensé que algún día las diríaIch dachte wirklich, irgendwann sprech' ich sie aus
Todas las lindas palabrasAll die schönen Worte
Ahora estoy tirado en el asfalto, última escenaJetzt lieg' ich auf dem Asphalt, allerletzte Szene
Solo una sirena resonando por las callesNur eine Sirene, die durch die Gassen hallt
Y me siento tan ligero, 21 gramosUnd ich fühl' mich so leicht, 21 Gramm
Y mi vida se acabó, aún antes de comenzarUnd mein Leben ist vorbei, noch bevor es begann



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kraftklub y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: