Traducción generada automáticamente

Dein Lied
Kraftklub
Ta Chanson
Dein Lied
[Felix][Felix]
On s'est éloignés, c'est vraiWir haben uns auseinandergelebt
Ça fait mal, mais c'est comme çaTut weh, aber so ist das
Si quelqu'un comprend çaWenn das hier einer versteht
C'est bien moi, tu sais !Mädchen, dann bin ich das!
Là où l'amour tombeDa, wo die Liebe hinfällt
Je suis déçu ?Bin ich enttäuscht?
De te voir avecDavon, dass du jetzt zusammen bist
Mon meilleur pote ?Mit meinem besten Freund?
Mais non, pas du toutAber nicht doch
Je dirais jamais : « Je te déteste »Ich würde nie sagen, „Ich hasse dich“
Tu as détruit ma vieDu hast mein Leben zerstört
Ouais, mais c'est pas graveJa, aber macht doch nichts
Ça sert à rienBringt ja kei'm was
Non, n'importe quoi, tu sais quoi ?Nein, Quatsch, weißt du was?
Ouais, c'est çaJa genau
La terre continue de tourner, chérieDie Erde dreht sich immer weiter, Schatz
Tu disais tout le temps :Du hast doch ständig gesagt:
« Écris-moi une chanson !„Schreib mir mal ein Lied!
Juste comme ça, pour me montrerEinfach so, um mir zu zeigen
À quel point tu m'aimes. »Wie sehr du mich liebst.“
Alors mets le son à fondNa dann dreh mal die Anlage auf
Sors sur le balconGeh raus auf den Balkon
Ouvre les brasBreit' die Arme aus
Et chante ta chansonUnd sing zu deinem Song
[Karl][Karl]
Putain de salope, c'est ta chansonDu verdammte Hure, das ist dein Lied
Ta chanson à toi toute seuleDein Lied ganz allein
Tu peux la montrer à tous tes amisDas kannst du all deinen Freunden zeigen
Ça, c'est ta chansonDas, das ist dein Lied
Ta chanson à toi toute seuleDein Lied ganz allein
Crois-moi, tes amis vont être verts de jalousieGlaub mir, deine Freunde werden blass vor Neid
[Felix][Felix]
L'important c'est de bien se séparerWichtig ist gut auseinanderzugeh'n
Tu as toujours raisonDu hast einfach immer recht
Et c'est aussi important de voir les deux côtésUnd wichtig ist auch beide Seiten zu seh'n
Tout n'était pas si mauvaisWar ja auch nicht alles schlecht
Personne n'a à souffrir juste parce qu'on se disputeDa muss keiner leiden, nur weil wir uns streiten
On peut éviter çaDas lässt sich ja vermeiden
Aucun de nos amis ne doit choisirKeiner der Freunde muss sich entscheiden
Entre nous deux, on n'a plus treize ansZwischen uns beiden, wir sind nicht mehr dreizehn
Je ne veux rien direIch will ja gar nix sagen
Je ne suis pas rancunierIch bin nicht nachtragend
Tu prends le chienDu bekommst den Hund
Et si tu veux, tu peux aussi prendre tout l'appartUnd von mir aus kannst du auch die ganze Wohnung haben
Et ouais, c'est vraiUnd ja es stimmt
Que je suis peut-être un peu fuyantDass ich vielleicht etwas konfliktscheu bin
Mais au moinsAber immerhin
Je ne couche pas avec tes copinesFick' ich nicht mit deinen Freundinnen
Tu espères juste que je sais :Du hoffst nur, dass ich weiß:
Dans ton cœur, j'ai toujours une placeIn deinem Herzen hab' ich immer ein'n Platz
C'est cool - enfin quelque chose en communIst ja geil - endlich was gemeinsam
Avec tous les autres cons de la villeMit jedem andern Wichser in der Stadt
On n'a jamais eu de chansonWir beide hatten nie ein Lied
Un morceau qui nous lieEinen Song, der uns verbindet
Maintenant, on a celle-làJetzt hab'n wir diesen hier
Je suis curieux de savoir ce que tu en pensesIch bin gespannt wie du ihn findest
[Karl][Karl]
Putain de salope, c'est ta chansonDu verdammte Hure, das ist dein Lied
Ta chanson à toi toute seuleDein Lied ganz allein
Tu peux la montrer à tous tes amisDas kannst du all deinen Freunden zeigen
Ça, c'est ta chansonDas, das ist dein Lied
Ta chanson à toi toute seuleDein Lied ganz allein
Crois-moi, tes amis vont être verts de jalousieGlaub mir, deine Freunde werden blass vor Neid
Putain de salope !Du verdammte Hure!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kraftklub y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: