Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.899

Natsu No Yuki

Krage

Letra

Significado

Sommer Schnee

Natsu No Yuki

Der Schnee fällt leise und dicht nieder,
しんしんとふりつもるゆきを
Shinshin to furitsumoru yuki wo

In mein von Dunkelheit gefärbtes Schicksal.
まっくろにそめたわたしのさだめに
makkuro ni someta watashi no sadame ni

Die Sonne strahlt langsam herein,
だんだんとさしこむひだまり
Dandan to sashikomu hidamari

Schmilzt den Sommerwärme in Reinheit.
まっさらにとかすなつのぬくもり
Massara ni tokasu natsu no nukumori

Du hast in Ewigkeit geschlafen, träumst von mir,
とわにねむったあなたのみたゆめ
Towa ni nemutta anata no mita yume

Was ich tun kann, um deinen Traum zu leben.
かなえるためにわたしができること
Kanaeru tame ni watashi ga dekiru koto

(Ich will dir helfen, das ist wahr)
(我想要帮助你 it’s true)
(Wǒ xiǎng yào bāngzhù nǐ it's true)

So wie der Sonnenschein in die Dunkelheit scheint,
ふかいやみのなかでひがさすように
Fukai yami no naka de higa sasu yō ni

Weil du mir deine Wünsche anvertraut hast.
わたしにねがいかけてくれたから
Watashi ni negai kakete kureta kara

Dein Geschenk,
あなたのくれた
Anata no kureta

Der Blumenstrauß aus Licht,
ひかりのはなたばがいまでも
Hikari no hanataba ga ima demo

Verbindet noch immer die Jahreszeiten,
まじわることのないきせつをつなぐ
Majiru koto no nai kisetsu wo tsunagu

Das Zeugnis des Schmerzes,
いたみのしょうめい
Itami no shōmei

Kann ich im Sommer Schnee bleiben?
なつにふるゆきでいれるかな
Natsu ni furu yuki de ireru kana

Ich weinte allein, meine Tränen,
ひとりないてたわたしのなみだを
Hitori naite ta watashi no namida wo

Die du mit 'Sanftheit' benannt hast.
やさしさ”となまえつけてくれたこと
Yasashisa" to namae tsukete kureta koto

(Du bist mein Ein und Alles, das ist wahr)
(你是我的一切 it’s true)
(Nǐ shì wǒ de yīqiè it's true)

Wie ein Bund in meiner offenen Hand,
こぼれたひてのひらでたばねるように
Koboreta hite no hira de tabaneru yō ni

Hast du meine Welt erhellt.
わたしのせかいてらしてくれたから
Watashi no sekai terashite kureta kara

Dein Geschenk,
あなたのくれた
Anata no kureta

Der Blumenstrauß aus Licht,
ひかりのはなたばがいまはもう
Hikari no hanataba ga ima wa mō

Berührt nicht mehr die Jahreszeiten,
とどくことのないきせつにふれる
Todoku koto no nai kisetsu ni fureru

Das Zeugnis des Schmerzes.
いたみのしょうめい
Itami no shōmei

Eines Tages werden wir uns wiedersehen,
いつかまたどこかであえる
Itsuka mata dokoka de aeru

Die Jahreszeiten stehen im Gegenschein.
きせつがぎゃくにめぐっていく
Kisetsu ga gyaku ni megutte iku

Sanft steigt der Schnee in den Himmel,
ゆらりゆきがそらにのぼる
Yurari yuki ga sora ni noboru

(Wenn die Zeit zurückkehren könnte)
(如果时光能够返回)
(Rúguǒ shíguāng nénggòu fǎnhuí)

Ein wenig wird es dich erreichen,
すこしだけあなたにとどく
Sukoshi dake anata ni todoku

Ich möchte dich sehen, doch kann ich nicht,
あいたいでもあえないから
Aitai demo aenai kara

Sing den Sommer-Song, ah.
なつのうたをうたう ああ
Natsu no uta wo utau ā

Ohne Ende blüht die Blume,
はてなくさいた
Hatenaku saita

Die Blume der ewigen Treue.
かれないはな ちかいのはなは
Karenai hana chikai no hana wa

Ah, in einer Welt ohne dich,
ああ あなたのいないせかいを
Ā anata no inai sekai wo

Ein Licht, um weiterzuleben.
いきてゆくためのしょうめい
Ikite yuku tame no shōmei

Dein Geschenk,
あなたのくれた
Anata no kureta

Der Blumenstrauß aus Licht,
ひかりのはなたばがいまでも
Hikari no hanataba ga ima demo

Verbindet noch immer die Jahreszeiten,
まじわることのないきせつをつなぐ
Majiru koto no nai kisetsu wo tsunagu

Das Zeugnis des Schmerzes.
いたみのしょうめい
Itami no shōmei

Kann ich im Sommer Schnee bleiben?
なつにふるゆきでいれるかな
Natsu ni furu yuki de ireru kana


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Krage y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección