Traducción generada automáticamente

Blanca Ironía
Kraken
White Irony
Blanca Ironía
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh
So many things are goneCuantas cosas ya no están
So many others will comeCuantas otras llegarán
Nothing lasts foreverNada es siempre para siempre
Some go and others comeUnas van y otras vienen
I know I can say today, without hurting, without lyingSé que puedo hoy decir, sin herirnos sin mentir
Those who don’t live in this life, between grief and dreamsQuien no vive en esta vida, entre duelos y utopías
This is how life is, yeah, what ironyAsí, así es la vida, así, mm, qué ironía
Always talking without wordsHablando siempre sin palabras
It either caresses us or tears us apartNos acaricia o nos desgarra
Too much, too much or differently the samePor demás, por demás o diferentemente igual
Dressed up in a disguiseSumergidos en un disfraz
We let ourselves get caughtNos dejamos atrapar
By the nets of memoryPor la redes del recuerdo
And the jellyfish of tormentY las medusas del tormento
This is how life is, yeah, what ironyAsí, así es la vida, así, mm, qué ironía
We live and die for dreamsSe vive y muere por los sueños
Big or smallGrandes o pequeños
And how possible it is to feel faintY que posible es sentir desfallecer
In the dark or under the sunEn la oscuridad o bajo el Sol
In this strange realityDe esta extraña realidad
Cold storm of the unpredictableFría tormenta de lo impredecible
You’ll strip me down, you’ll tear me apartMe desnudarás, me destrozarás
And in the end, you’ll set me free, ohY al final me harás libre, oh
This is how life is, yeah, what ironyAsí, así es la vida, así, mm, qué ironía
We live and die for dreamsSe vive y muere por los sueños
Big or smallGrandes o pequeños
Those who stop dreaming announce their end, nanananaQuien deja de soñar anuncia su final, nananana
And how possible it is to feel faintY que posible es sentir desfallecer
In the dark or under the sunEn la oscuridad o bajo el Sol
In this strange realityDe esta extraña realidad
Cold storm of the unpredictableFría tormenta de lo impredecible
You’ll strip me down, you’ll tear me apartMe desnudarás, me destrozarás
And in the end, you’ll set me freeY al final me harás libre
Too much, too much or differently the samePor demás, por demás o diferentemente igual



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kraken y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: