Traducción generada automáticamente
Gott Mit Uns
Krawallbrüder
Dios con nosotros
Gott Mit Uns
La ira pura tiene un nombreBlanke Wut hat einen Namen
Y los cuchillos están afilados.Und die Messer sind gewetzt.
El golpe suena en la cuarta rondaDer Schlag ertönt zur vierten Runde
Y la sociedad se desgarra.Und die Gesellschaft wird zerfetzt.
El pueblo tonto necesita patadasDas dumme Volk braucht Tritte
Y nosotros las repartimos de nuevo.Und wir teilen wieder aus.
Con una mente enferma,Mit krankem Geist,
Sin fin establecidoKein Ende gesetzt
GritamosSchreien wir
Nuestra ira hacia afuera.Unsre Wut hinaus.
Ustedes han envenenado hace mucho el pozoIhr hab den Brunnen längst vergiftet,
Del cual sacan agua.Aus dem Ihr das Wasser schöpft.
Hemos descubierto sus trucos hace mucho tiempoWir haben eure Spielchen längst durchschaut
Y hemos establecido nuevos límites.Und unsere Grenzen neu gesetzt.
Mientras ustedes revuelven en nuestra mierdaWährend ihr in unsrer Scheisse wühlt
Nosotros aún nos orinamos encimaPissen wir noch drauf
¿De qué tienen miedo, malditos?Wovor habt ihr Angst ihr Scheisser?
Nadie nos detiene más.Uns hält keiner mehr auf.
DimeSage mir
¿Quién, si no nosotros,Wer wenn nicht wir
Va a abrir la boca,Macht doch das Maul auf,
Cuando ya no hay nada que decir?Wenn nichts mehr zu sagen ist.
¿Quién, si no nosotros, contra el resto del mundo?Wer wenn nicht wir gegen den Rest der Welt?
Si nos buscan, aquí estamos.Wenn ihr uns sucht wir stehen hier.
¡Dios con nosotros!Gott mit uns!
¿Con quién más?!?Mit wem denn sonst?!?
¿Qué creían, malditos?Was habt ihr Pisser denn geglaubt?
¿Pensaron que habíamos terminadoHabt ihr gedacht wir wären am Ende
y toda la ira y furia se habían disipado?und alle Wut und Zorn verraucht?
Vendidos y traicionados toda la vida,Ein Leben lang verkauft, verraten,
Pero nunca resignados.Aber niemals resigniert.
Si nos buscan, ¿si nos buscan?Wenn ihr uns sucht? Wenn ihr uns sucht?
¡Aquí estamos!Wir stehen hier!
No ha cambiado muchoEs hat sich lange nichts geändert,
En los últimos 15 años.In den letzten 15 Jahren.
Mírennos,Schaut uns an,
Aquí están los hermanos.Hier sind die Brüder.
Los hermanos que siempre fueron.die Brüder die sie immer waren.
Damos el siguiente paso hacia adelante.Wir gehen den nächsten Schritt nach vorne.
Siempre con nuestro objetivo en mente.Stets vor Augen unser Ziel.
Ahora tomamos todo lo que nos corresponde.Jetzt nehmen wir alles, was uns zusteht.
Lo anterior fue solo un juego.Das davor war nur ein Spiel.
Palabras dulces atraen, exigenSüsse Worte locken, fordern
Se vuelven obsesión.Werden zur Besessenheit.
Los buenos muchachos se vuelven hermanos,Brave Knaben werden Brüder,
Cuando el lazo familiar se rompe.wo das Familienband zerreißt.
Hemos sobrevivido bien los últimos años,Die letzten Jahre gut überstanden,
Hemos mantenido nuestras cuentas.unsern Dispo reingebracht.
Con ustedes o sin ustedes,Ob mit euch oder ohne euch,
Esta alianza nunca ha fallado.Hat dieses Bündnis nie versagt.
DimeSage mir
¿Quién, si no nosotros,Wer wenn nicht wir
Va a abrir la boca,Macht doch das Maul auf,
Cuando ya no hay nada que decir?Wenn nichts mehr zu sagen ist.
¿Quién, si no nosotros, contra el resto del mundo?Wer wenn nicht wir gegen den Rest der Welt?
Si nos buscan, aquí estamos.Wenn ihr uns sucht wir stehen hier.
¡Dios con nosotros!Gott mit uns!
¿Con quién más?!?Mit wem denn sonst?!?
¿Qué creían, malditos?Was habt ihr Pisser denn geglaubt?
¿Pensaron que habíamos terminadoHabt ihr gedacht wir wären am Ende
y toda la ira y furia se habían disipado?und alle Wut und Zorn verraucht?
Vendidos y traicionados toda la vida,Ein Leben lang verkauft, verraten,
Pero nunca resignados.Aber niemals resigniert.
Si nos buscan, ¿si nos buscan?Wenn ihr uns sucht? Wenn ihr uns sucht?
¡Aquí estamos!Wir stehen hier!
Aquí no encontrarás amor, amigos, tolerancia.Hier findest du keine Liebe, keine Freunde, keine Toleranz.
Pero burla, envidia y sarcasmo.Aber Spott, Neid und Hohn.
También una forma de aceptación.Auch ne Art von Akzeptanz.
Odiamos todo y a todos,Wir hassen alles und jeden,
La boca siempre abiertaDas Maul stehts aufgemacht
Y hasta hoy está claroUnd bis heute ist klar
¡Quién se ríe al final!Wer als letzter lacht!
Amistad, amor, enemistad.Freundschaft, Liebe, Feindschaft.
Donde ha quedado el odio y la pelea.Wo Hass und Streit geblieben ist.
Es el infierno aquí en la tierra.Es ist die Hölle hier auf Erden.
Y... ¡Nos encanta!Und…Wir lieben es!
Nosotros cuatro contra el resto del mundo,Wir vier gegen den Rest der Welt,
Y el Señor nos recompensará.Und der Herr wirds uns vergelten.
Dibujamos la línea bajo los epígonosWir ziehn den Strich unter die Epigonen
De héroes reales desvanecidos.Verblasster echter Helden.
Nuestro silencio siempre fue más fuerte,Unser Schweigen war stets lauter,
Más fuerte que sus gritos.Lauter noch als euer Schreien.
Nuestro legado permanece escuchado,Gesagt erhört bleibt unser erbe,
Para que lloren muchas lágrimas.Auf das ihr viele Tränen weint
Al final, un brindis por nuestros enemigos.Zum Schluß ein Hoch auf unsere Feinde.
Porque lo que nosotros mismos nunca logramos.denn was wir selber nie geschafft.
La lanza se rompió por nosotros,Die Lanze für uns gebrochen,
Ustedes, fracasados, nos han convertido en mártires.Habt ihr Versager uns zu Märtyrern gemacht.
DimeSage mir
¿Quién, si no nosotros,Wer wenn nicht wir
Va a abrir la boca,Macht doch das Maul auf,
Cuando ya no hay nada que decir?Wenn nichts mehr zu sagen ist.
¿Quién, si no nosotros, contra el resto del mundo?Wer wenn nicht wir gegen den Rest der Welt?
Si nos buscan, aquí estamos.Wenn ihr uns sucht wir stehen hier.
¡Dios con nosotros!Gott mit uns!
¿Con quién más?!?Mit wem denn sonst?!?
¿Qué creían, malditos?Was habt ihr Pisser denn geglaubt?
¿Pensaron que habíamos terminadoHabt ihr gedacht wir wären am Ende
y toda la ira y furia se habían disipado?und alle Wut und Zorn verraucht?
Vendidos y traicionados toda la vida,Ein Leben lang verkauft, verraten,
Pero nunca resignados.Aber niemals resigniert.
Si nos buscan, ¿si nos buscan?Wenn ihr uns sucht? Wenn ihr uns sucht?
¡Dios con nosotros!Gott mit uns!
¿Con quién más?!?Mit wem denn sonst?!?
¿Qué creían, malditos?Was habt ihr Pisser denn geglaubt?
¿Pensaron que habíamos terminadoHabt ihr gedacht wir wären am Ende
y toda la ira y furia se habían disipado?und alle Wut und Zorn verraucht?
Vendidos y traicionados toda la vida,Ein Leben lang verkauft, verraten,
Pero nunca resignados.Aber niemals resigniert.
Si nos buscan, ¿si nos buscan?Wenn ihr uns sucht? Wenn ihr uns sucht?
¡Aquí estamos!Wir stehen hier!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Krawallbrüder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: