Traducción generada automáticamente

Amex
Krawk
Amex
Amex
Diese heiße Braut will sich Silikon machenEssa gostosa quer pôr silicone
Sie will einen Austausch in Miami machenEla quer fazer intercâmbio em Miami
Ich geb dir einen Rat, Baby, liebe mich nichtVou te dar um conselho, bebê não me ame
Denn in letzter Zeit liebe ich nur mein GeldPorque ultimamente eu só amo meu money
Deine Beine werden zittern, aber verlieb dich nichtSua perna vai tremer, mas não se apaixone
Denn in letzter Zeit liebe ich nur mein GeldPorque ultimamente eu só amo meu money
Ich seh diesen Typen, der meinen Namen erwähntTô vendo esse nego citando meu nome
Hier, schau, wie du dich hier mit meinem Amex blamierst (Amex)Toma, passa sua vergonha aqui no meu Amex (Amex)
Ich zähle auf den Glauben, nicht auf das GlückEu conto com a fé, eu não conto com a sorte
Am Freitag bin ich wahrscheinlich im NordenSexta-feira eu devo tá pela norte
Mein Kumpel Guigs ist der König des AbstechersMeu parceiro Guigs é o rei do pinote
Eine Hand am Handy und die andere am GeldsackUma mão no toque e outra no malote
Ich bin ungeduldig, immer in EileEu sou ansioso, tô sempre com pressa
Mein Bruder Fernando hat immer einen SpaßMeu mano Fernando tá sempre de peça
Das, was du gehört hast, ist immer ein SpaßIsso que cê ouviu, tá sempre de peça
Falls irgendein Verrückter da mitmachen willPra caso algum louco quiser entrar nessa
Ich kenne ein Mädchen, das ist echt eine SchlampeConheço uma mina que é muito piranha
Sie hat eine Freundin, die ist auch eine SchlampeEla tem uma amiga que é outra piranha
Und ich weiß nicht mehr, welche die größere Schlampe istE eu já não sei qual que é a mais piranha
Aber scheiß drauf, das geht dich nichts anMas que se foda não é da sua conta
Und auch mich nicht (Deshalb ist es besser, nicht zu viel zu reden)E nem da minha (Por isso que é bom nem ficar falando muito)
Und auch mich nicht (Hast du's verstanden?)E nem da minha (Hum, 'tendeu?)
Also gut, kommen wir zu den FaktenEntão tudo bem, vamos aos fatos
Mach den Regenschirm auf, es wird eine Flut an Fakten gebenAbre o guarda-chuva que vai chover fatos
Ich mach diesen Scheiß, um Geld zu verdienenEu faço essa porra pra ganhar dinheiro
Du machst diesen Scheiß nur für den StatusCê faz essa porra só pra ter status
Ich hab's für Cássio gemacht, für Guigs gemachtEu fiz pelo Cássio, fiz pelo Guigs
Für Bask gemacht, für Benito gemachtFiz pelo Bask, fiz pelo Benito
Playboy, das ist doch Quatsch, du sagst das nur, um nicht zuzugeben, wie gut ich aussehePlayboy é o caralho, cê só fala isso pra não assumir o quanto eu nasci bonito
Aber das ist mir egal, ich fahr im Jaguar in SchwarzMas eu nem ligo, eu vou de Jaguar da cor Black Piano
Mit einem heißen Mädchen, fast schnurrendCom uma mina gata, quase miando
Die Mädels, die du magst, die liken meine FotosAs verificada' que cê curte as foto'
Die betteln um Sex, fast flehendTá pedindo pica, quase implorando
Und ich mach's nur nicht, weil ich mich verändereE eu só não como porque eu tô mudando
Ich will das richtige Mädchen, die Zeit vergehtQuero a mina certa, o tempo tá passando
Ich hab das nicht gemacht, um ein Hit zu werdenEssa eu nem fiz pensando em virar hit
Ich schwöre, ich hab nur meinen Frust abgelassenJuro que eu 'tava só desabafando
Instagram wird immer schlimmerO Instagram tá ficando uma merda
Dieser Zuckerberg geht mir auf die NervenEsse Zuckerberg tá me tirando
Barren und Barren, Ziele und ZieleBarras e barras, metas e metas
Schritte und Schritte, Pläne und Pläne (Krawk!)Passos e passos, planos e planos (Krawk!)
Pläne und PlänePlanos e planos
Voll mit Füßen in der Nachbarschaft, Jungs, kommt nicht mit RespektChe-cheio de pé na quebrada, manos não venham falar de respeito
Ich weiß, dein Gerede ist synthetisch, ich bleib bei den gleichen Freunden aus dem GhettoNego eu sei que seu papo é sintético, continuo com os mesmos amigos do gueto
Ich hab mein Leben von Wasser zu Wein verändertE-eu mudei minha vida da água pro vinho
Ich bin viel schlimmer, als ich ausseheNego eu sou bem pior do que pareço
Dieser Typ ist für mich armAquele maninho pra mim é um pobre
Er ist so arm, dass er nur Geld hatEle é tão pobre que só tem dinheiro
Angesehene Gegend, wer ist Tchelo, wenn ich keinen Glauben hab?Maloca conceituado, quem é o Tchelo se eu não tiver fé?
Schau, wo ich letztes Jahr warOlha onde eu 'tava no ano passado
Ich hab ein Schloss mit einem Löffel gebautErgui um castelo usando uma colher
Ich wechsel den Flow, aber nicht das ViertelEu mudo de flow, mas não mudo de vila
Ich änder den Plan nicht, wenn ich die Eroberung willNão mudo de plano se eu quero a conquista
Ich bring meinen Kumpel vom Job auf die StraßeJogando meu mano do corre pra pista
100% in der Nachbarschaft, Haltung, die immer auf der Höhe sein muss100% na quebrada, postura que sempre tem que tá na risca
Nicht jedes Wasser stillt den DurstNão é toda água que mata a sede
Immer am Arbeiten, der Typ bleibt dranSempre no corre, o nego manteve
Auf der Straße will dich niemand wachsen sehenNa rua ninguém quer te ver crescer
Sie wollen nicht, dass du größer bist als sieNão querem te ver maior que eles
Sie sind so verdammt nervig, also warte, ja, lass Tchelo das würzenEles tão-tão-tão-tão chatos então pera, yeah, deixa que o Tchelo tempera
Ja, nicht dass ich keinen Frieden mag, aber ich bin immer bereit für den KriegYeah, não que eu não goste de paz, mas eu tô sempre preparado pra guerra
Und wer sieht, denkt, wir sind wirklich RaulE quem vê pensa que nós é Raul me'mo
Wenn ich Amex hab, lass ich es richtig krachenSe eu tô de Amex eu vou forgar me'mo
Es ist mir egal, was dich aufhält, in meinem Kopf ist nur, was ich willEu tô cagando pro impeditivo, na minha cabeça só tem o que eu almejo
Ja, nur das, was ich willYeah, só tem o que eu desejo
Wenige Ideen, viel WegPoucas ideia', muita caminhada
Auf der Straße lernt man, es gibt keinen richtigen Weg, um die falschen Dinge falsch zu machenNas ruas você aprende, não existe jeito certo de fazer as coisas errada'
Vor sechs Jahren erinnere ich mich, mein Freund, die Ideen waren weit weg vom blauen VogelA seis anos atrás eu me lembro, meu nego, as ideia' era longe do pássaro azul
Früher war die Idee, die Probleme der Straße nicht ins Haus zu bringenTipo assim nas antigas as ideia' era não traz pra dentro de casa os problemas da rua
Du klonst meine Zeilen, klonst meine Sätze, klonst meine Vibes, dieser Typ ist RaulTá clonando minhas linhas, clonando minhas frase', clonando a minha vibe, esse mano é Raul
Heute werde ich diesem Typen zeigen, wie man eine Excalibur schärftÉ hoje que eu vou mostrar pra esse maninho como que se afia uma Excalibur
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, Tumult, in meinem Viertel gibt's keinen TerrorTu-tu-tu-tu-tu-tu, tumultuo, na minha vila é sem terror nenhum
Unschuld ist heutzutage ein Fehler, im Ghetto bin ich im Trickster-ModusInocência hoje em dia é defeito, no gueto eu tô na malandragem do abu
Dieser Typ ist ein ewiger Junge, wächst nicht, ich schwöre, er erinnert mich an CaillouEsse mano é um eterno moleque, não cresce, juro que me lembra o Caillou
Wenn mein Kumpel Ryu sich wie Oruam fühlt, versteht mich auch niemand, ich fühle mich wie RyuSe meu mano Ryu se sente o Oruam, ninguém também me entende, eu me sinto o Ryu
In der Nachbarschaft hab ich auf der Palette gerappt, hab im Hinterhof gerappt, hab ohne Mic gerapptNa quebrada eu já rimei no palete, rimei no beco, rimei sem mic
Die Polizei und der Fahrer hielten für mich an, obwohl sie schon wussten, dass ich kein Ticket hatteO policia e o motorista paravam pra mim mesmo já sabendo que eu não tinha passagem
Ich finde mich ähnlich wie Raffa, ein Schwarzer aus Guarulhos, der von unten kamE-eu me acho parecido com o Raffa, um negro guarulhense que veio de baixo
Der auch mal hörte: Halt, Bruder!, und heute diesen Hit mit Krawk rausgebracht hatQue também ouviu um: Para irmão! , e hoje também lançou esse hit com o Krawk
Und ich bin auch mit Tchelo, dieser Typ inspiriert mich, selbst wenn ich nicht willE eu também tô com o Tchelo, esse mano me inspira até quando eu não quero
Dieses Jahr hab ich mein Konto auf null zurückgesetztEsse ano eu retirei minha conta do zero
Ich rauche diese Pflanze nicht, ich benutze keine AschenbecherEu não fumo essa planta, eu não uso cinzeiro
Ich hätte in Reza Sincera rappen wollenEu queria ter rimado em Reza Sincera
Aber ich war ein einfacher Junge, der damals noch an die Rap-Szene glaubteMas eu era um mero moleque aquele tempo que ainda acreditava na cena do rap
Jetzt, wo ich dieses Spiel von innen beobachte, will ich nur Geld, mein Glas und das war'sAgora que eu observo esse jogo de dentro, eu só quero dinheiro, meu copo e já era
Krawk, sag diesem Typen, er soll sich mit meinem Amex blamierenKrawk, fala pra esse nego passar toda vergonha no meu Amex
Es ist auf Debit, okay? (Okay-okay-okay)É no débito tá? (Tá-tá-tá)
Diese heiße Braut will sich Silikon machenEssa gostosa quer pôr silicone
Sie will einen Austausch in Miami machenEla quer fazer intercâmbio em Miami
Ich geb dir einen Rat, Baby, liebe mich nichtVou te dar um conselho, bebê não me ame
Denn in letzter Zeit liebe ich nur mein GeldPorque ultimamente eu só amo meu money
Deine Beine werden zittern, aber verlieb dich nichtSua perna vai tremer, mas não se apaixone
Denn in letzter Zeit liebe ich nur mein GeldPorque ultimamente eu só amo meu money
Ich seh diesen Typen, der meinen Namen erwähntTô vendo esse nego citando meu nome
Hier, schau, wie du dich hier mit meinem Amex blamierst (Amex, Amex)Toma, passa sua vergonha aqui no meu Amex (Amex, Amex)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Krawk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: