Traducción generada automáticamente

Sereia
Krawk
Siren
Sereia
Un rap en fond, peu de sujetUm rap de fundo, pouco assunto
Toi et moi, sous les drapsEu e você, embaixo dos lençóis
Emmène-moi dans un autre monde à chaque secondeMe leva pra outro mundo a cada segundo
Toujours, quand on est seulsSempre, quando estamos a sós
Un rap en fond, peu de sujetUm rap de fundo, pouco assunto
Toi et moi, sous les drapsEu e você, embaixo dos lençóis
Emmène-moi dans un autre monde à chaque secondeMe leva pra outro mundo a cada segundo
Toujours, quand on est seulsSempre, quando estamos a sós
On n'a même pas d'engagementA gente nem tem compromisso
Et j'aime tant çaE eu gosto tanto disso
Même sans savoir, quand tu vas revenirMesmo sem saber, quando cê vai voltar
Mais tu ressens toujours le manqueMas sempre sente a falta
De la façon dont je te traiteDa forma que eu te trato
Et si la solitude frappe, elle vient me chercherE se bate carência ela vem me procurar
Et elle fait déjà une têteE já faz uma cara
Avec laquelle on rigoleQue a gente brinca disso
À s’aimer un jourDe se amar num dia
Et le lendemain ne pas se parlerE no outro não ligar
J’aimerais que tu comprennesQueria que entendesse
Que je tiens un peu à toiQue eu até me importo
Mais le manque d'intérêtMas a falta de interesse
C'est ce qui fait durerÉ o que faz durar
Et comme une sirène, elle est arrivéeE como uma sereia, ela chegou
Et sans me demander, m'a entraîné dans sa merE sem me perguntar, me arrastou pro seu mar
Avec une beauté incroyable, et son doux charmeCom uma beleza e tanto, e seu doce encanto
En un clin d'œil, elle a fait sombrer mon egoEm um piscar de olhos fez meu ego naufragar
Et je ne t'ai pas dit, combien j'ai aiméE eu não te contei, o quanto eu gostei
La nuit qu'on a passée ensemble hierDa noite que passamos juntos ontem
Je veux me perdre dans ton regardQuero me perder nesse seu olhar
Et espérer qu'on ne me retrouve pasE torcer pra que não me encontrem
Un rap en fond, peu de sujetUm rap de fundo, pouco assunto
Toi et moi, sous les drapsEu e você, embaixo dos lençóis
Emmène-moi dans un autre monde à chaque secondeMe leva pra outro mundo a cada segundo
Toujours, quand on est seulsSempre, quando estamos a sós
Un rap en fond, peu de sujetUm rap de fundo, pouco assunto
Toi et moi, sous les drapsEu e você, embaixo dos lençóis
Emmène-moi dans un autre monde à chaque secondeMe leva pra outro mundo a cada segundo
Toujours, quand on est seulsSempre, quando estamos a sós
Et je sais que tu ressens le manqueE eu sei cê sente a falta
Et ça, je ne me trompe pasE disso não me engano
Des temps où je fuyais juste pour te retrouverDos tempos que eu fugia só pra ir te encontrar
Je passais la nuitVarava a madrugada
Avec toi qui me regardaisCom você me olhando
Écoutant la guitare et voyant les vagues roulerOuvindo o violão e vendo as ondas rolar
Mais j'ai un peu peur, quand je me rappelleMas bate um receio, quando eu fico lembrando
De cette tempêteDaquela tempestade
Qui a fait chavirer mon bateauQue fez meu barco virar
Mais je pense "ça n'a pas d'importance"Mas penso "isso num importa"
Je vais t'attendreVou ficar te esperando
La nuit je suis au port, on se croise là-basA noite eu to no cais, a gente se tromba por lá
Un rap en fond, peu de sujetUm rap de fundo, pouco assunto
Toi et moi, sous les drapsEu e você, embaixo dos lençóis
Emmène-moi dans un autre monde à chaque secondeMe leva pra outro mundo a cada segundo
Toujours, quand on est seulsSempre, quando estamos a sós
Un rap en fond, peu de sujetUm rap de fundo, pouco assunto
Toi et moi, sous les drapsEu e você, embaixo dos lençóis
Emmène-moi dans un autre monde à chaque secondeMe leva pra outro mundo a cada segundo
Toujours, quand on est seulsSempre, quando estamos a sós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Krawk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: