
Knieght Rieduz
Krayzie Bone
Jinetes
Knieght Rieduz
Oye, soy el pirata al que llaman (shh)Hey, I be the pirate they call (shh)
¿Quieres caminar por la plancha?You want to walk the plank?
Vamos, te haré caminar por la planchaCome on, I'll make you walk the plank
A quemarropa, jodiendo cerebros con una escena muy sangrientaAt a point-blank range, fuckin'-up brains wit' a bloody, bloody scene
Hago gritar a las ancianas (¡oh!)Make the old ladies scream (oh!)
Oh, no, no lo creo, pero lo viste: Asesinato a sangre fría, bebéOh, no, I don't believe it, but you seen it: Redrum murder, baby
Solo vieron las sombras de la oscuridad, así que no pueden avisar a la policíaAll they saw was the shadows of the dark, so they can't tell the law
Jajaja, pa'l carajo (los dejamos en rojo mientras vamos a explotar)Hahaha, fuck 'em (leave them in the red while we proceed to pop)
(Cuando su corazón se detiene)(When their heart stop, drop)
Mientras me obligan a debilitar las complicaciones con la respiraciónAs they force me to weaken complications with the breathin'
Y les piso el cuello mientras jadean (¡wee!)And I step on their neck while they wheezin' (wee!)
Viniendo del inframundo, los piratas entiendenComin' from the underland, pirates understand
Somos no identificados, los primeros de nuestra claseWe are unidentified, first of our kind
¡Los caballeros a caballo, rodamos, vroom-vroom-vroom!Kieght Rieduz roll, vroom-vroom-vroom!
Todos los piratas en los barcos y las brujas en las escobasAll the pirates on the ships and the witches on the brooms
Y es maníaco, y maníaco, y maníaco, debe ser magia (jajaja)And manic, and manic, and manic, it must be magic (hahaha)
Solo nos movemos cuando la luz de la Luna nos guíaWe only move when the moonlight guides us
Cuando salga el Sol no nos encontrarásWhen the Sun rises, you will not find us
No existiremos, desapareceremos de la faz de la tierraWe will not exist, disappeared from the faces of the earth
Pero cuando el reloj marque las doce, se desatará el caosBut when the clock strikes twelve, all hell breaks loose
(¡Somos la gente con los planes, y te vamos a matar! ¡Jaja!)(We are the people with the plots, and we gon' kill you! Haha!)
Vestido de negro, mi nombre es (shh), y no diré nada másDressed in black, my name is (shh), and I shall speak no more
Acumulado, muerto, dentro de nosotrosBuilt-up, dead, inside of us
Mente retorcida, conmocionada, en otro Sr. FussMind twisted, shook-up, in another Mr. Fuss
El peligro se acerca por todos ladosDanger closin'-in on all sides
Solo tienes una oportunidad, mejor aprovéchala, corre, escóndeteYou only get one chance, better take it, run, hide
Llegó de la nada, ni rastroAppeared from out of nowhere, no trace to be found
Venimos y nos vamos sin hacer ruidoWe come and we go without a heat of a sound
Dentro de mí hay susurros mortalesInside of me, deadly whispers
Salen de mi tumba como un trago de sippasComin' through my grave like the shot of some sippas
Más o menos, no les muestro piedadMore or less, show y'all no pity
Y ustedes, mujeres, tienen la audacia de intentar provocarmeAnd you women have the audacity to try to provoke me
Con tendencias sexualesWith sexual tendencies
Eso no podría pasar ni en sus fantasías más salvajes (no voy a dormir cuando termine)It couldn't happen in your wild fantasies (I'm not gonna pass-out when I'm through)
Jinetes, allá vamosKnieght Rieduz, here we come
(Señor Cara de Cuero Rebanada)(Mr. Sawed-Off Leatherface)
(Y los jinetes, cabrones) Jinetes, allá vamos(And the mothafuckin' Knieght Rieduz) Knieght Rieduz, here we come
(El Thugline, cabrón)(Thugline, nigga)
(Estos cabrones piratas) Jinetes, allá vamos(These mothafuckin' pirates) Knieght Rieduz, here we come
(Y yo soy el cabrón matón)(And I'm the mothafuckin' thug)
Jinetes, allá vamosKnieght Rieduz, here we come
(Así que supongo que eso me convierte en un cabrón pirata matón)(So I guess that make me a mothafuckin' thug pirate)
Saca tu arma, estoy listo para la acciónPull-out your pump, I'm ready to buck
Sé que es así cuando me meto con estos jinetesI know it's like that when I be fuckin' with these Knieght Rieduz
Esos cabrones siempre andan metidos en algún tipo de violenciaThem niggas always be in some type of violence
Por eso los contratéThat's why I signed them
Esos cabrones andaban buscando soldadosThem niggas was lookin' for soldiers
Y nunca he visto gente como esta, no son gente comúnAnd I never seen no people like these they ain't your ordinary
De hecho, mira sus raps, dan un poco de miedoAs a matter fact look at the raps kinda scary
Vienen de nocheNight time is where they come from
Pero nunca he enviado a estos cabrones de día, ni una sola vez, algo no está bienBut I ain't never send these niggas in the day time not once somthin' fishy
Es como si no existieranIt's like they don't exist
El tonto nunca vio su cara, igual que la mierda que hacenNigga never saw their face, just like the shit they makin'
Y los cabrones se sorprenden cuando llegamosAnd when we roll niggas be lookin' surprised
Por nuestra forma de vestir, y nuestros ojos misteriosos los hipnotizanCause of the way they dressed and they mysterious eyes hypnotize ya
Mis jinetes se ponen mi cara de cuero, cuando quiero jugar con los piratasMy Knieght Rieduz put on my Letherface when I want to play with the Pirates
Jinetes, allá vamosKnieght Rieduz, here we come
Jinetes, allá vamosKnieght Rieduz, here we come
Jinetes, allá vamosKnieght Rieduz, here we come
Jinetes, allá vamosKnieght Rieduz, here we come
Te sugiero que hagas las maletas y te vayas rápidoI suggest you pack your bags and haul-ass
Si no puedes irte antes del anochecer, por favor, no regresesIf you can't be gone by nightfall, please, don't look-back
Oh, qué trágicoOh, how tragic
Y elige no rodar, para que no me atropellenAnd choose not to roll, so I'm not rolled-over
Ahora estoy solita para los agujeros de balaNow I'm all alone for the bullet holes
Apagué sus luces, y con cuidadoTurned his lights off, and carefully
No eres más que un poco de humoYou're nothin' but a puff o' smoke
Y una memoria de todosAnd reach from everyone's memory
Eres el siguiente en estar en las manos de DiosYou're next to be in God's hands
Ya no eres parte de la raza humanaYou're no longer a part of the human race
Aquí venimos a cortejar, Y ahora estás perdido hasta la oscuridadHere we come a-court', and now you're lost until the darkness
Para los que maldicen mi nombre, llamen al forenseFor those who blasphemin' my name, call the coroner
Y no descansaré hasta que todos estén en sus tumbasAnd I won't rest till they're all inside their grave
Jinetes, allá vamosKnieght Rieduz, here we come
Jinetes, allá vamosKnieght Rieduz, here we come
Jinetes, allá vamosKnieght Rieduz, here we come
Jinetes, allá vamosKnieght Rieduz, here we come
JinetesKnieght Rieduz
Uno, dos, allá vamos por tiOne, two, here we come for you
Tres, cuatro, conquistaremos el mundoThree, four, we takin' over the world
Cinco, seis, no tienes tiempo para arrepentirteFive, six, you have no time to repent
Siete, ocho, los antisantosSeven, eight, anti-saint
Nueve, diez, el Sol se pone, venimos del inframundoNine, ten, the Sun is setting, comin' from the underland



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Krayzie Bone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: