Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 441

Knieght Rieduz

Krayzie Bone

Letra

Significado

Knieght Rieduz

Knieght Rieduz

IntroIntro
(cara de cuero... susurros mortales... (? ))(leatherface...deadly whispers...((? ))
Vas a morir aquí, ¿sabes? (el hacedor de viudas) knieght rieduzYou're gonna die here, y'know? (the widow-maker) knieght rieduz
(Knieght Rieduz) no hay escapatoria del Knieght Rieduz(knieght rieduz) there's no escaping the knieght rieduz
Knieght 1- shhhKnieght 1- shhh
Oye, soy pirata que llaman shhh ¿quieres caminar por el tablón?Hey, I be pirate they call shhh {laughing} you wanna walk the plank?
Vamos, te haré caminar por el tablón/apuntando a quemarropaC'mon, I'll make you walk the plank/ aiming point-blank range,
¡Qué escena sangrienta, haz gritar a la anciana, oh, no!Buckin' up brain, what a bloody bloody scene, make the old lady scream, oh, no!

No lo creo, pero lo viste redrum asesinato, cariño, todo lo que vieron fue elI don't believe it but you seen it redrum murder, baby/ all they saw was the
Sombras de la oscuridadShadows of the dark
Así que no pueden decirle a la ley. ¡Que se jodan!So they can't tell the law/ ha, ha, ha! fuck 'em!
Knieght 2Knieght 2
Incluso en la lluvia, les gusta ver la cabeza estallar cuando se detiene el corazón; caerEven in the rain, like to see the head pop when they heart stop; drop
Knieght 1- shhhKnieght 1- shhh
A medida que el pulso comienza a debilitarse; complicaciones con su respiraciónAs they pulse begins to weakin'; complications with their breathin'
Y les pisaré el cuello mientras sibilan y vienen de la tierraAnd I'll step on they neck while they wheezin'/ comin' from the underland
Piratas, entiendan que somos no identificados. Primero de nuestra clasePirates, understand we are unidentified; 1st of our kind/ knieght rieduz roll,
Vroom, vroom, vroomVroom, vroom, vroom
Todos los piratas en los naves-n-las brujas en las escobasAll the pirates on the ships-n-the witches on the brooms
Y maníaco, maníaco y maníaco; debe ser mágicoAnd manic, and manic, and manic; it must be magic {laughing}
Nos movemos sólo cuando la luz de la luna nos guía/cuando sale el sol, no encontrarásWe move only when the moonlight guides us/ when the sun rises, you will not find
NosotrosUs
No existiremos o desapareceremos de las caras de la tierra, pero cuando el relojWe will not exist/ disappear from the faces of the earth, but when the clock
Huelga 12 {anillo del relojStrikes 12{clock ring}
Todo el infierno se desata (diles bien... diles) nosotros somos la genteAll hell breaks loose (tell 'em right...tell 'em)we are the people
Bajo los pisos y te mataremos vestida de negro, mi nombre es shhhUnder the floors and we will kill you/ dressed in black, my name is shhh
Y no hablaré más (no más)And I shall speak no more (no more)
Knieght 3 - susurros mortalesKnieght 3 - deadly whispers
Perplejo por la mera visión de nosotros/mente retorcida; sacudidaBewildered by the mere sight of us/ mind twisted; shook-up
Nunca debería perder ese autobús/peligro acercándose por todos ladosShould'na never missed that bus/ danger closing in on all sides
Sólo tienes una oportunidad, mejor tomarla/ correr, esconderteYou only get one chance, you better take it/ run, hide
Apareció de la nada, no hay rastro que encontrar/ venimos y nos vamosAppeared from outta nowhere/ no trace to be found/ we come and we go
Sin siquiera un sonido/uno en la mano, yo soy él; susurros mortales, cortando miWithout even a sound/ one in hand, I am he; deadly whispers, cutting throu my
GrúaCrane
Como el más afilado de tijeras/más o menos mostrar a todos sin piedadLike the sharpest of scissors/ more or less showin' you all no pity
Y ustedes las mujeres tienen la audacia de decirle cuerpo con estas tendencias sexualesAnd you women have the audacity to tell you body with these sexual tendencies
No podría suceder incluso en tus fantasías más salvajesIt couldn't happen even in your wildest fantasies
No me voy a desmayar cuando estéI'm not gonna pass out when I'm throu...
Abstuver-refrain-
Knieght Rieduz aquí vamos... ({ruge} queremos tu sangre)Knieght rieduz here we go...({roars} we want your blood)
KrayzieKrayzie
El señor recortado cara de cuero y el maldito caballeresco RieduzMister sawed-off leather face-n-the muthafuckin' knieght rieduz.
Thugline, negro. Estos piratas muthafuckersThugline, nigga. these muthafuckers pirates
Y yo soy el maldito matón, así que supongo que eso me convierte en un maldito matónAnd I'm the muthafuckin' thug. so I guess that make me a muthafuckin' thug
PirataPirate...
Saca tu bomba/ Estoy listo para ganar (buck, buck, buck)Pull out your pump/ I'm ready to buck (buck, buck, buck)
Sé que es así cuando estoy jodiendo con estos caballerescosI know it's like that when I be fuckin' with these knieght rieduz
Esos negros siempre están en algún tipo de violenciaThem niggas be always in some type of violence
Por eso los firmé, el negro estaba buscando soldados y nunca viThat's why I signed 'em; nigga was lookin' for soldiers/ and I never seen no
Gente como ésta, no es tu corrientePeople like these; they ain't your ordinary
De hecho, echa un vistazo al rap, que un poco de miedo/hora de la noche es dondeAs a matter of fact; check out the rap, they kinda scary/ night time is where
EllosThey
Vengo de, pero no he visto a estos negros en el díaCome from, but I ain't seen these niggas in the day time
No una vez/ algo pescado/ es como si no existieran/ negro nunca los vioNot once/ something fishy/ it's like they don't exist/ nigga never saw they
CarasFaces
Me gustó lo que hacen y cuando rodamosI just liked the shit they makin'/ and when we roll
Los negros se ven sorprendidos por la forma en que se vistenNiggas be lookin' surprised becauze of the way they dress
Y ellos ojos misteriosos; hipnotizarte, mi caballero se puso mi cueroAnd they mysterious eyes; hypnotize you, my knieght rieduz/ put on my leather
CaraFace
Cuando quiero jugar con los piratasWhen I want to play with the pirates
Abstuver-refrain-
¡Oh, queremos que tu sangre se ría!(comin' just for you {laughing} oh, we want your blood {laughing}
Knieght 4 - el viudoKnieght 4 - the widowmaker
Le sugiero que haga las maletas y lleve el culo si puedeI suggest you pack your bags and haul ass if you can
pájaro grita} desaparece al anochecer, y no mires atrás oh, ¡qué trágico!{bird screaches} be gone by nightfall, and don't look back oh, how tragic!
Ellos eligieron no rodar por lo que se rodó encima y ahora ellos solos llenos deThem chose not to roll so they got rolled over/ now them all alone full of
BoletinesBulletholes
Apaga sus luces indefinidamente, no eres más que un soplo de humoTurn his lights off indefinitely/ you're nothing more than a puff of smoke
Borrado de la memoria de todos; estás a punto de ser embalsamadoErased from everyone's memory; you're next to be embalmed
Ya no eres parte de la raza humana/te conviertes en un cadáver y estás perdido enYou're no longer a part of the human race/you become a corpse and you're lost in
Oscuridad totalTotal darkness
Para aquellos que blasfeman mi nombre, llamen al coroner/ no descansarán hasta que todos ellosFor those who blaspheme my name; call the coroner/ won't rest until them all
Dentro de una tumbaInside a grave
Abstuver-refrain-
Los pillé {riendo} oh, Knieght Rieduz (viniendo sólo por despecho)Caught 'em {laughing} oh, knieght rieduz (coming just for spite)
OutroOutro
Uno, dos, aquí venimos por ti/ tres, cuatro, nos apoderamos del mundoOne, two, here we come for you/ three, four, we takin' over the world
Cinco, seis, no tienes tiempo para arrepentirte, siete, ocho, antisantoFive, six, you have no time to repent/ seven, eight, anti-saint
Nueve, diez, el sol se ha puesto cayendo en el subsueloNine, ten, the sun has set fallin' into the underland


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Krayzie Bone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección