Traducción generada automáticamente

Talk To Myself
Krayzie Bone
Hablar conmigo mismo
Talk To Myself
[Krayzie - 2x][Krayzie - 2x]
Hablo conmigo mismo (conmigo mismo), cuando no hay nadie con quien hablarI talk to myself (myself), when there is no one to talk to
[Tiffany][Tiffany]
¿Alguna vez te has preguntado cómo es hablar contigo mismo todas las noches?Ever wonder just what it's like talkin to yourself every night?
¿Lograré pasar el día?Will I ever make it through the day?
[Krayzie][Krayzie]
Es tan difícil creer que todavía estoy vivo, estoy vivoIt's so hard to believe that i'm still living, i'm alive
Mi reloj sigue marcando, suponiendo que Dios todavía está conmigo (conmigo)My clock is still ticking, guessing that God is still with me (with me)
Porque podría haberme ido tantas veces antesCuz I could have been gone so many times before
Murda Mo me está persiguiendo, apenas logro escaparMurda Mo is chasing me i'm bearly escaping it
Mis instintos me dicen que tal vez no viva mucho en mi vida (mi vida)My instincts is tellin me that I might not live long in my life (my life)
Mi vida es una jungla, realmente no la amo, está a punto de derrumbarseMy life is a jungle I really don't love it it's really to crumble
Lucho con estos demonios a diarioI fight with these devils on daily basis
Y trato de mantenerme humildeAnd I try to stay humble
Intento no caer, pero ¿qué pasa si resbalo, tropiezo?Try not to fall, but what if I slip, trip?
Intento mantener la calma, pero ¿qué pasa si me descontrolo?Try to stay calm, but what if I flip?
Mátalos a todosKill 'em all
Anoche tuve una larga conversación conmigo mismo (conmigo mismo)Last night I had a long talk with myself (myself)
El drama me hizo preguntarme, preguntarme qué tan cerca estoy del infiernoDrama had a nigga wondering, wondering how close am I to hell
Entonces tuve que rezar, no pueden quebrantarme, oh no, oh noThen I had to pray can't let them brake me, awww nah, awww nah
Pero todos los días intentan ablandarmeBut it's everyday they try to make me soft
Pero tan frito, tan drogado es mi errorBut so fried, so high is my mistake
No te preocupes cuando estoy en las nubesDon't worry when i'm in the clouds
Bueno, así es como me mantengo (mantengo)Well that's how I stay (stay)
[Estribillo: Tiffany][Chorus: Tiffany]
¿Alguna vez te has preguntado cómo es hablar contigo mismo todas las noches?Ever wonder just what it's like talkin to yourself every night?
¿Lograré pasar el día?Will I ever make it through the day?
Nunca pensé que llegaría tan lejosNever thought I make it this far
Me pregunto dónde estásKinda wonder just where you are?
¿Lograrás pasar el día?Will you ever make it through the day?
[Krayzie][Krayzie]
Atrapado en mis complicaciones, sin a dónde irCaught up in my complications nowhere to go
Es obligatorio que las enfrente, aunque no quieraIt's mandatory that I face them, even though I don't want to
Dicen que el karma puede matarte, matarteThey say karma can murda ya, murda ya
Toda esta drama me pone nerviosoAll this drama just got me nervous
Porque sé que he disparado tiros que no paranCuz I know i've popped shots that don't stop
No paranThey don't stop
Tan pronto como pierdo el control, saben que me pongo estúpidoSoon as I lose it they know I get stupid
No hay a dónde ir, a tiAin't nowhere to you, to you
Detente, detente, mira, mira, escuchaStop, stop, look, look, listen
Dónde los escuchéWhere heard them
Escucho que están tratando de atraparme (atraparme)I'm hearin they put to get me (get me)
No puedo dejar que me atrapenCan't let 'em get me
No dejaré de disparar hasta que mi grupo esté vacío (vacío)I won't stop dumpin until my clique is empty (empty)
Cuando termine este, seguiré disparando hasta poner otro cargador (cargador)When this one finish (finish) i'm buckin 'til I put my other clip in (clip in)
Luego me levanto disparando de vuelta a todos ustedes (de vuelta a todos ustedes)Then get up spittin back at y'all (back at y'all)
Porque no pueden con esto en absolutoThat's cuz the can't get with this at all
La guerra es realmente cruda (cruda, cruda, cruda, cruda)The war is really raw (raw, raw, raw, raw)
[Estribillo: Tiffany][Chorus: Tiffany]
[Krayzie & Tiffany][Krayzie & Tiffany]
(Anoche tuve una larga conversación conmigo mismo)(Last night I had a long talk with myself)
Y me dije que no puedo depender de unoAnd I told myself I can't depend on one
De nadie másNo one else
[Krayzie][Krayzie]
Loco, loco, esta cosa me ha vuelto locoCrazy, crazy this thing done made me crazy
Odio decirlo, me he vuelto loco {2x}Hate to say it, I done went crazy {2x}
Caminando bajo la lluvia (caminando bajo la lluvia)Walkin in the rain (walkin in the rain)
El desastre llama mi nombreDisaster calls my name
Llamando mi nombre sintiendo tanto dolorCallin my name feelin so much pain
Quiero escapar pero no puedes, no puedes correr, correr, correrWanna get away but ya can't, can't run, run, run
[Estribillo: Tiffany][Chorus: Tiffany]
[Krayzie][Krayzie]
Hablo conmigo mismo (conmigo mismo) cuando no hay nadie con quien hablar {2x}I talk to myself (myself) when there is no one to talk to {2x}
Caminando bajo la lluvia (caminando bajo la lluvia)Walkin in the rain (walkin in the rain)
[Tiffany][Tiffany]
Anoche (conmigo mismo) tuve una larga conversación conmigo mismo, mismo, mismoLast night (myself) I had a long talk with myself, self, self
¿Lograré (conmigo mismo) pasar el día?Will I ever (myself) make it through the day?
[Estribillo: Tiffany][Chorus: Tiffany]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Krayzie Bone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: