Traducción generada automáticamente

That's That Bone
Krayzie Bone
C'est ça le Bone
That's That Bone
(Wish)(Wish)
appelle ça comme tu veuxyou can call it what you want to
attends-toi à ce qu'on débarque chez vous'spect when we roll through y'all guys
ouais c'est juste quand on arriveyeah thats just when we bust through
je jure, mec, Strate thugswear nigga Strate thug
vraiment, mec, on se lèvereally nigga bowl up
étalélaid out
noir totalblack out
vous êtes tous foutusyall niggas fucked up
ça n'a vraiment pas d'importanceit really dont matter
ils se dispersentthey scatter
on frappewe bustin
alors, va te faire foutreso fuck em
laisse-les làlet em lay
je ne joue pas vraimenti aint really playin
les mecs jouentniggas playin
des grands mecs à terregrown ass niggas down
pour moi, ce truc c'est gayto me, that shit is gay
Je traîne avec mon flingue noir aussiRunning with my black piece too
frappant à l'arrièrehittin in the the back
j'ai les yeux sur toigot my eyes on you
je dois baiser dans ma chambre d'hôtelgotta go fuck in my hotel room
c'est à propos de l'argentits about that money
cet argentthat money
je dois avoir de l'argent sinongotta have me some money or else
je vais faire mal à un mechitta nigga to the white meat
je vais me faire de l'argentgonna get me some money
je n'ai pas besoin de dire à un mec noni aint gotta tell a nigga no
quand tu traînes avec le Bonewhen you fuckin wit the Bone
mieux vaut tout donnerbetter go for broke
et c'est vraiment sérieux, mieux vaut lâcher priseand it really that serious better let it go
on ne sait jamais quand je pourrais juste lâcher priseaint no telling when i might might just let it go
(Krayzie)(Krayzie)
vous, bande de fils de pute, fermez les yeux et sentezyou mutha fuckas better wake and smell
la marijuana en enferthe marijuana in hell
un peu de ganjaa little ganja
pour réaliser que tu as affaire à un monstreto realize you dealin with a monster
le cerveau du rap et du crimemastermind of rap and crime
je vais te faire exploser l'espritill blast your mind
je suis tellement malade mais pas besoin d'appeler un docteurim so sick but no need to call a doctor
car tu découvriras que je tuerai pour ça avec des stylescause you will find ill kill for this with styles
je n'ai pas besoin de remède, je suis déjà guérii dont need no remedy im already fixed
mec, prends une taffe de çanigga take a hit of this
et tu ne reviendras jamais à cette merde de merdeand you aint never going back to that whack shit
vous savez quel groupe a les hitsyall know what clique got the hits
mais attends une minutebut wait a minute
j'en ai marre que des mecs prennent tout le créditim sick of niggas gettin all the credit
pour être des dursfor being tough guys
et n'ont pas les couilles de le prouverand aint got the balls to set it
je suis tombé sur ce petit mec quand je l'ai vu dans la vidéoi ran into that little nigga when i seen him in the video
il peut dire qu'on est réels, pas des putains de fausseshe can tell that we the real aint for really hoes
juste parce que tu fais le beaujust because you strike a pose
dans des vêtements jolisin some pretty clothes
ça ne veut vraiment pas dire que vous êtes des criminels automatiquesreally dont mean you niggas automatic criminals
vous pouvez tromper le joe moyenyou can fool the average joe
ils ne savent pas vraimentthey dont really know
comment un vrai mec fait sauter la putain de gâchettehow a real nigga let the mother fucking trigger go
(refrain)(chorus)
nous sommes les thuggish ruggish niggas qui vont te pénétrer l'espritwe the thuggish ruggish niggas that'll get in ya mind
avec des paroles rugueuses et dures qui crachent comme un neufwith the rough and rugged lyrics that'll spit like a nine
et peu importe ce qu'on leur donne, c'est un hit à chaque foisand no matter what we give em its a hit everytime
mais tu sais que c'est le Bonebut you know thats Bone
c'est ça le Bonethats that Bone
X2X2
(Krayzie)(Krayzie)
je t'ai dit, mec, tu as affaire à une bêtei told you nigga you dealing with a beast
des rues de Cleveland, avec Eazy Efrom the streets of cleveland down with Eazy E
les mecs me donnent une raison de garder la chaleur sur mes genouxniggas give me a reason to keep the heat in the seat
juste dans mon gironright in my lap
donc je suis en position de riposterso im in position to bust it back
(Wish)(Wish)
devine qui est de retour pour éteindre les lumièresguess whos back to shut the lights down
criant thug et non, tu n'es rienscreaming out thug and no you aint none
il faut faire quelque chose quand on les voitgotta do something when we seem em
on va se jeter sur un mecwe gon run up on a nigga
il faut me dire quelque chose (quelque chose)gotta tell me something (something)
(Krayzie)(Krayzie)
prends un voyage vers mon côté violenttake a journey to me violent side
où les émeutes résidentwhere riots lie
frappe-le avec le neuf silencieuxhit 'im with the silenced 9
et les esprits calmesand quiet minds
c'est toujours fuck la loiits still fuck the law
et tout autre fils de pute qui veut courirand any other mother fucker wanna run
allezcome on
(Wish)(Wish)
et c'est facile ; ça ne prend pas grand-chose pour faire exploserand its easy; it dont take much to make it blow
avant que tu l'entendesbefore you hear it
tu vas le sentiryou gon feel it
reste prêt et chargéstay locked and loaded
des thugs comme nousthugs like us
ils ne s'en sortent pasthey dont make it
comprends bien, chienget it straight dog
on débarquewe roll up
ils n'aiment pas quand on s'en vathey dont like it when we roll off
(Krayzie)(Krayzie)
mista Sawed offmista Sawed off
rampant dans le brouillardcreepin the fog
vous êtes tous foutusall yall niggas die
la compétition essaiecompetition try
de me voir mais je doute qu'ils puissent vraiment rivaliser avec les tueurs lyriques de 99to see me but i doubt they can really get with the lyrical killas from the 99
crachant quand je passespittin when i ride by
(Wish)(Wish)
sache ce que tu fais quand tu avances ; tu peux tomberknow what you doin when step; you can fall off
mains en l'airhands up
les thugs arrivent quand on est à fondthugs coming through when we raw dog
partout où on va, ouais, c'est comme çaeverywhere we go yes its like that
partout où on roule, armés dans le doseverywhere we roll strapped to back
avec des thugs prêts à y allerwith thugs ready to go
(refrain) à la fin(chorus) to end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Krayzie Bone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: