Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26

Apollonius Of Tyana Journey

Kreigen

Letra

Viaje de Apolonio de Tyana

Apollonius Of Tyana Journey

Esto fue lo que se dijo a sí mismoThis was that he told to himself
Acercándose al pie de la colinaApproaching to the foot of hill
¿Dónde estaba la entrada a la cueva húmeda profundaWhere was entrance to deep damp cave
Y refugio para el TalismánAnd shelter for the Talisman

Con el conocimiento adquirido de ShamballaWith knowledge gained from Shamballa
¿Vas a entregar siete piedras?Will you deliver seven stones
¿A los lugares marcados en este mapa?To places marked on this map?
Por tu propia voluntad, no por deudasBy your own will, not by debt

[Apolonio][Apollonius]
Lo haréI will

[Escena][Scene]

[Apolonio][Apollonius]
Desde los primeros pasos me encontré con la brisaFrom first steps I was encountered by breeze
Un poco más de caminar, y el último de las piedras se colocaráSome more walk, and last of stones will be placed
En estalactitas corona, donde nunca será capturadoOn stalactites crown, where he never be seized

Pero mis pensamientos, ahora se trata de hojas de cobreBut my thoughts, is now about cooper sheets
Que fueron traídos por el sacerdote DelphiWhich were brought by Delphi priest
Diagramas me arrojan a la nieblaDiagrams cast me into mist

[Iarchus (como sacerdote Delfos)][Iarchus (as Delphi priest)]
Descifrados, llegarás a la morada, de hombres que conocen la VerdadDeciphered, you’ll reach abode, of men who knows Truth

[Apolonio][Apollonius]
Vi ante mis ojos, mucho camino que necesito pasar a través deI saw before my eyes, long way I need to pass thru

[Iarchus (como sacerdote Delfos)][Iarchus (as Delphi priest)]
Arenas y montañasSands and mountains

[Apolonio][Apollonius]
Hasta el río con elefantes y frutos de jacintoUp to river with elephants and fruits of hyacinth

[Historia][Story]
Después de años, pasó en viaje a ShamballaAfter years, spent in journey to Shamballa
Finalmente subió al monte donde está el temploHe finally climbed on the mount where the temple is
Y se puso de pie delante de unoAnd stood up in front of one
Que manejan las mismas hojas de cobre que lo llevaronWho handle same copper sheets that led him

[Iarchus][Iarchus]
Aquí te enfrentas, aquellos que lo saben todoHere you face, those who knows everything

[Coro][Choir]
Cosas esotéricas, ven a mostrarte otro lado de la verdadEsoteric things, come to show you another side of truth

[Apolonio][Apollonius]
¿Quién era ese sacerdote loco?Who was that crazy priest?
¿Alguna vez existió?Was he ever exist?
No importa ahora, porque estoy entre algunas estalactitasIt does not matter now, ‘cause I’m between some stalactites
Trajo esperanza dentro de la nocheBrought hope inside the night


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kreigen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección