Transliteración y traducción generadas automáticamente

It's for you
Kreva
Es para ti
It's for you
¿Por qué nos conocimos?
オレらはなんでしりあって
Orera wa nande shiriatte
¿Por qué nos involucramos en esta relación?
なぜこのかんけいになって
Naze kono kankei ni natte
Me doy cuenta de que hoy también estamos juntos
きがつきゃきょうもいっしょだ
Ki ga tsukya kyou mo issho da
Es tan brillante que parece un déjà vu
デジャブしそうなくらいまぶしいよ
Dejabu shisou na kurai mabushii yo
¿Por qué nos conocimos?
オレらはなんでしりあって
Orera wa nande shiriatte
¿Por qué nos involucramos en esta relación?
なぜこのかんけいになって
Naze kono kankei ni natte
Me doy cuenta de que hoy también estamos juntos
きがつきゃきょうもいっしょだ
Ki ga tsukya kyou mo issho da
Es una noche tan caliente que parece un déjà vu
デジャブしそうなくらいあついよるを
Dejabu shisou na kurai atsui yoru wo
para ti, para ti...
for you, for you
for you, for you
Es para ti...
It's for you
It's for you
Nos volvimos a encontrar, deberíamos estar ocupados
またあえたな いそがしいはずが
Mata aeta na isogashii hazu ga
De repente, me encuentro sentado a tu lado
いつのまにかきみのとなりであぐら
Itsu no ma ni ka kimi no tonari de agura
Gracias por todo, de muchas maneras
ありがとうないろんないみで
Arigatou na ironna imi de
Quiero sostener la misma postura que tú
たもちたいなおなじしせいいいね
Tamochi tai na onaji shisei ii ne
Conversaciones sin sentido, conversaciones triviales
たわいもないはなし たわいもあるはなし
Tawai mo nai hanashi tawai mo aru hanashi
Incluso si no decimos nada, está bien
なんならはなさないってのもわるくない
Nan nara hanasa nai tte no mo waruka nai
En otro lugar, este corazón no se expande
ほかのばしょじゃこんなこころははずまない
Hoka no basho ja konna kokoro wa hazuma nai
Es como un puesto en un festival o feria
まるでおまつりやえんにちにあるやたい
Marude omatsuri ya ennichi ni aru yatai
¿Por qué será? ¿Por qué será?
なんでだろう? どうしてだろう?
Nande darou? Doushite darou?
Quiero superar miles de noches y llegar a ti
いくせんのよるをこえてこうしてたいと
Ikusen no yoru wo koete koushitetai to
Pensando en algo así...
そうおもわせるなにか...って
Sou omowaseru nanika...tte
Incluso si lo pienso, es inútil
かんがえてもむだむだ
Kangaete mo mudamuda
¿Entenderás algo así?
そんなことはわかるか!
Sonna koto wa wakaru ka!
Más que eso, mira, es una atmósfera positiva
それよりほらプラスな
Sore yori hora PURASU na
El ambiente y la luz también
くうきそしてあかるさ
Kuuki soshite akaru sa
La sensación de que incluso las lágrimas podrían caer
なみだだってながせそうなかんじは
Namida datte nagase sou na kanji wa
Es milagroso, es impactante
きせきてきげきてき
Kisekiteki gekiteki
Definitivamente quiero experimentarlo más
ぜひもっとあじわいたいよ
Zehi motto ajiwa itai yo
*Repetir
Repeat
Repeat
¿Por qué será? ¿Por qué será?
なんでだろう? どうしてだろう?
Nande darou? Doushite darou?
Aunque en otro lugar no tendría interés
ほかのことじゃまずきょうみでないのに
Hoka no koto ja mazu kyoumi de nai no ni
Siempre agradeceré
そこにおれのばしょが
Soko ni ore no basho ga
Siempre que mi lugar esté ahí
ずっとあればありがたい
Zutto areba arigatai
Incluso pensar en eso crea un ambiente
そんなこともおもわせるふんいき
Sonna koto mo omowaseru funiki
Solo estar ahí es significativo
いるだけでゆういぎ
Iru dakede yuuigi
No es necesario tener respuestas
こたえなんてなくていい
Kotae nante nakute ii
Es suficiente con recordar
おもいだせるだけでいい
Omoidaseru dakede ii
Mirar hacia arriba, un hermoso cielo estrellado
みあげればきれいなほしぞら
Miagereba kirei na hoshizora
Siempre fingiré estar mirando
いつまでもみてるふりをするよ
Itsumade demo miteru furi wo suru yo
Porque estoy a punto de derramar lágrimas
なみだこぼしそうだからな
Namida koboshi sou dakara na
*Repetir
Repeat
Repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kreva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: