Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 73

Tanpopo (feat. ZORN)

Kreva

Letra

Diente de León (feat. ZORN)

Tanpopo (feat. ZORN)

Nunca importa cuántas veces lo digas
なんかいだってゆう
Nan kai da tte yū

Tengo un ideal, ¿qué es lo que te preocupa?
I Have a 理想なんが悪いの
I Have a risō nan ga warī no

Recogiendo conchas en la playa de Bali
ハワイかバリ島で貝殻ひろう
Hawai ka Bari-tō de kaigara hirou

Siento un estado de ánimo más allá de lo normal
リゾート気分今以上の自分
rizōto kibun ima ijō no jibun

Un momento de tensión marcado por el ritmo
ビートに刻む緊張の一瞬
bīto ni kizamu kinchō no isshun

Definitivamente no puedo detenerme, la fuerza de voluntad para no rendirme
絶対ストップなんかさせない根張り強さが
zettai sutoppu nanka sasenai nebari tsuyo-sa ga

Moviendo un nuevo mundo
新たな世界動かす
arata na sekai ugokasu

Vamos a hacer una película de una sola toma
そのまま一本映画作ろう
sono mama ippon eiga tsukurō

Las palabras son un desorden de desarrollo personal
言葉は自己啓発書
kotoba wa jiko keihatsu-sho

Montado en el sonido, hasta donde estás esperando
音に乗り君の待ってるところまで
oto ni nori kimi no matteru tokoro made

Inundando tu corazón para que puedas llegar
いけるように染み込ませる心に
ikeru yō ni shimikomaseru kokoro ni

Incluso en un trabajo solitario
孤独な作業でも
kodoku na sagyō de mo

Si eso llega directamente a ti, está bien
それがちゃんと君に届くならOKさ
sore ga chanto kimi ni todokunara OK-sa

No necesitamos una base negativa
マイナスなバイアスはいらない
mainasu na baiasu wa iranai

Los tipos peligrosos y los tipos peligrosos se cruzan
やばい奴とやばい奴橋渡し
yabai yatsu to yabai yatsu hashiwatashi

Especialmente no mires lo que intencionalmente oculté
わざわざ隠したお見ないでしょ
wazawaza kakushita o minaidesho

Caminamos hacia el futuro juntos
俺ら歩きでそう未来へと
ore-ra arukide sō mirai e to

Vamos a hablar de nuestros ideales, porque ahora es el momento
理想を言おうよ今だからこそ
risō o iō yo ima da kara koso

Un tesoro de sueños que se pueden ver en la realidad
現実の中で見れる夢宝物
genjitsu no naka de mireru yume takaramono

Siempre en el escenario, ejecución misteriosa
常にそうステージ上幽玄実行
tsune ni sō suteiji-jō yūgen jikkō

Preguntando en el corazón por sueños e ideales
胸に問う夢理想
mune ni tou yume risō

Hablemos claramente una y otra vez
ちゃんと口にしよう何度も何度も
chanto kuchi ni shiyō nan do mo nan do mo

Rompiendo el concreto, floreciendo de nuevo el diente de león
コンクリート破りまた花咲かすタンポポ
konkurīto yaburi mata hana sakasu tanpopo

Pronto se marchitará la flor
やがては枯れわたげ
yagate wa kare watage

Pero en un lugar distante, florecerá de nuevo
でも離れた場でまた目出す
de mo hanareta ba de mata me dasu

Desde un modelo hermoso hasta un hotel de lujo
美女のモデルとかリゾートホテルより
bijo no moderu to ka rizōto hoteru yori

Si hay miso y arroz, se puede llamar a eso un ideal
味噌と米あれや理想と呼べる
miso to kome arya risō to yoberu

Enciende el fuego, la llama de la esperanza en lo más profundo del corazón
火を灯せ希望の炎心臓の奥
hi o tomose kibō no honō shinzō no oku

La tensión es mayor que la hierba
宅のはWeedより緊張の方
taku no wa Weed yori Kinchō no hō

Teje la vida, crea una obra maestra
生活を紡ぐ名作を生む
seikatsu o tsumugu meisaku o umu

Refleja la mente, cambia el sol en algo normal
メンタルを映す変化すんの普通
mentaru o utsusu henka sun no futsū

Incluso en un mundo de ensueño
贅沢もする天下無双中
zeitaku mo suru tenka musō-chū

Incluso si creces mucho, también puedes elegir
でっかくなったって選択もする
dekkaku natta tte sentaku mo tsurusu

Desde una instalación de vida autoimpuesta
自問自答した強制施設から
jimon jitō shita kyōsei shisetsu kara

Más allá de los ideales, ahora un apartamento de 4 habitaciones
理想以上今4LDK
risō ijō ima 4LDK

Cortando cada paso uno a uno
ただ一歩一歩北正面切って
tada ippo ippo kita shōmen kitte

Sin perder el ritmo, montando en el ritmo de la vida
調子乗らずビートに乗せる人生
chōshi norazu bīto ni noseru jinsei

El Hip Hop es un espejo, aunque al principio sea una rata
Hip Hopは鏡元はRatsでも
Hip Hop wa kagami moto wa Rats de mo

Aquí se convierte en una estrella
逆さまになってここじゃStar
sakasama ni natte koko ja Star

Aunque solo te hundas en fracasos
失敗ばっかり落ち込んでも
shippai bakkari ochikonde mo

Bebe hasta el último trago
一切合切飲み込んで
Issaigassai nomikonde

Vamos a hablar de nuestros ideales, porque ahora es el momento
理想を言おうよ今だからこそ
risō o iō yo ima da kara koso

Un tesoro de sueños que se pueden ver en la realidad
現実の中で見れる夢宝物
genjitsu no naka de mireru yume takaramono

Siempre en el escenario, ejecución misteriosa
常にそうステージ上幽玄実行
tsune ni sō suteiji-jō yūgen jikkō

Preguntando en el corazón por sueños e ideales
胸に問う夢理想
mune ni tou yume risō

Hablemos claramente una y otra vez
ちゃんと口にしよう何度も何度も
chanto kuchi ni shiyō nan do mo nan do mo

Rompiendo el concreto, floreciendo de nuevo el diente de león
コンクリート破りまた花咲かすタンポポ
konkurīto yaburi mata hana sakasu tanpopo

Pronto se marchitará la flor
やがては枯れわたげ
yagate wa kare watage

Pero en un lugar distante, florecerá de nuevo
でも離れた場でまた目出す
de mo hanareta ba de mata me dasu

Café frío y café helado
冷めたコーヒーとアイスコーヒー
sameta kōhī to aisu kōhī

La misma temperatura, pero no la misma historia
同じ温度同じじゃないストーリー
onaji ondo onaji ja nai sutōrī

Tienes que decirlo, pero no se entiende
伝えなくちゃ伝わらない
tsutaenakucha tsutawaranai

No se entenderá hasta que se diga
伝わるまでくたばらない
tsutawaru made kutabaranai

El Starbucks no es más que un lugar de mierda
スタバはないシトのよりエメマン
Sutaba wa nai shito no yori Eme man

Así que, ¿quién diablos es quién?
そうすべては誰が何言うか
sō subete wa dare ga nan yū ka

Por qué, cuál es la razón
なぜなら理由は
naze nara riyū wa

Si no imitas a la gente, eres único
人の真似しなきゃ唯一無二
hito no mane shinakya yuiitsu muni

La vida es una actuación de pura hipocresía
言葉に仕出す人生の充実ぶり
kotoba ni shimidasu jinsei no jūjitsu-buri

Corre hacia adelante con sinceridad, mi ideal
純真無垢に走り出せ俺の理想
junshin muku ni hashiridase ore no risō

Rendirse es lo que realmente apesta
あきらめることこそが骨折り損( Yo)
akirameru koto koso ga honeori son( Yo)

Sin cansarse, demuestra en el escenario
くたばれもうけずに舞台で照明
kutabiremōke zu ni butai de shōmei

No hay vergüenza, todo está bien
恥ずかしげもね丸出しでOK
hazukashi-ge mo nei marudashi de OK

Apuntando al punto más alto, un camino sin ruta
頂点目指すルートにない正解
chōten mezasu rūto ni nai seikai

Esperando el futuro, siempre quiero abrazarlo
未来へ期待ずっと抱いていたい
mirai e kitai zutto idaite itai

La angustia de la juventud, graduarse de Keio
燃焼の毒房慶応を卒業
nenshō no dokubō Keiō o sotsugyō

Ahora se mezcla en un camino lleno de baches
今交わる凸凹のオフロード
ima majiwaru dekoboko no ofu rōdo

Vamos a hablar de nuestros ideales, porque ahora es el momento
理想を言おうよ今だからこそ
risō o iō yo ima da kara koso

Un tesoro de sueños que se pueden ver en la realidad
現実の中で見れる夢宝物
genjitsu no naka de mireru yume takaramono

Siempre en el escenario, ejecución misteriosa
常にそうステージ上幽玄実行
tsune ni sō suteiji-jō yūgen jikkō

Preguntando en el corazón por sueños e ideales
胸に問う夢理想
mune ni tou yume risō

Hablemos claramente una y otra vez
ちゃんと口にしよう何度も何度も
chanto kuchi ni shiyō nan do mo nan do mo

Rompiendo el concreto, floreciendo de nuevo el diente de león
コンクリート破りまた花咲かすタンポポ
konkurīto yaburi mata hana sakasu tanpopo

Pronto se marchitará la flor
やがては枯れわたげ
yagate wa kare watage

Pero en un lugar distante, florecerá de nuevo
でも離れた場でまた目出す
de mo hanareta ba de mata me dasu

Vamos a hablar de nuestros ideales, porque ahora es el momento
理想を言おうよ今だからこそ
risō o iō yo ima da kara koso

Un tesoro de sueños que se pueden ver en la realidad
現実の中で見れる夢宝物
genjitsu no naka de mireru yume takaromono

Siempre en el escenario, ejecución misteriosa
常にそうステージ上幽玄実行
tsune ni sō suteiji-jō yūgen jikkō

Preguntando en el corazón por sueños e ideales
胸に問う夢理想
mune ni tou yume risō

Hablemos claramente una y otra vez
ちゃんと口にしよう何度も何度も
chanto kuchi ni shiyō nan do mo nan do mo

Rompiendo el concreto, floreciendo de nuevo el diente de león
コンクリート破りまた花咲かすタンポポ
konkurīto yaburi mata hana sakasu tanpopo

Pronto se marchitará la flor
やがては枯れわたげ
yagate wa kare watage

Pero en un lugar distante, florecerá de nuevo
でも離れた場でまた目出す
de mo hanareta ba de mata me dasu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kreva y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección