Traducción generada automáticamente
Anxiety (feat. Arrested Youth)
Krewela
Ansiedad (feat. Arrested Youth)
Anxiety (feat. Arrested Youth)
Basura humana, tal vez solo soy desechoHuman garbage, maybe I'm just trash
Quizás el pasado es pasado pero sigo mirando atrásMaybe pasts the past but I keep looking back
Vamos a reiniciar, todo está yendo muy rápidoLet's restart it, shit is going too fast
Retrocedamos, era verde como dinero en efectivoLet's go way back back it was green like cash
Al diablo con el dinero, todos podemos ponernos tristesFuck the money, we can all get sad
Pongo mi vida en una bolsa, tengo un tanque lleno de gasolinaPut my life in a bag, got a tank full of gas
Es un poco gracioso, no importa si chocoKinda funny, it don't matter if I crash
Cuando paso todos los semáforos en rojo, oh síWhen running all the reds, aw yeah
Mis amigos tienen xannies para la ansiedadMy friends got xannies for anxiety
Algunas personas son alérgicas a la sobriedadSome people are allergic to sobriety
Solo necesito algo para mi corduraI just need something for my sanity
Es como si estuviera gritando pero en silencioIt's like I'm fucking screaming but quietly
A veces es dulce en la cavidadSometimes it's honey down the cavity
Porque preferiría vivir en una fantasía'Cause I would rather live in a fantasy
Creo que estoy enamorado de la tragediaI think I'm in love with the tragedy
Solo necesito una maldita cura para la gravedadI just need a fuckin' cure for the gravity
Me tiene yendo como oohIt's got me going like ooh
Diosa humana, con un demonio en mi cabezaHuman goddess, with a devil in my head
Monstruo debajo de mi cama, tengo que poner fin a esta mierdaMonster underneath my bed, gotta put this shit to rest
Si soy honesto, es como que mientras más envejezcoIf I'm honest, it's like the older I get
Siento que soy más un desastreFeels like I'm more of a mess
Arranca mi corazón de mi pechoTear my heart out my chest
No recuerdo cuándo fue la última vezI don't remember I don't when was the last time
Dejé que este río de emociones provocara un deslizamiento de tierraI let this river of emotion start a landslide
Ya no reprimiré esta mierdaI'm done suppressing this shit
Es la autenticidad lo que extrañoIt's the realness I miss
Oh, este dolor podría ser dichaOh this pain might be bliss
Mis amigos tienen xannies para la ansiedadMy friends got xannies for anxiety
Algunas personas son alérgicas a la sobriedadSome people are allergic to sobriety
Solo necesito algo para mi corduraI just need something for my sanity
Es como si estuviera gritando pero en silencioIt's like I'm fucking screaming but quietly
A veces es dulce en la cavidadSometimes it's honey down the cavity
Porque preferiría vivir en una fantasía'Cause I would rather live in a fantasy
Creo que estoy enamorado de la tragediaI think I'm in love with the tragedy
Solo necesito una maldita cura para la gravedadI just need a fuckin' cure for the gravity
Me tiene yendo como oohIt's got me going like ooh
Tengo esta condición nerviosaI've got this nervous condition
Sí, desearía no tenerlaYeah I wish that I didn't
Porque hay un motín dentro de mi cabeza y no puedo arreglarlo'Cause there's a riot inside of my head and I couldn't fix it
Es solo la forma en que ha sidoIt's just the way that it's been
Desde que tenía diez añosEver since I was ten
Y mamá sé que siempre te preocupa que vuelva a perder el controlAnd Mom I know you always worry that I'll lose it again
Los días pasan y sigo perdidoThe days move on and I'm still lost
Donde estás, lejos del principioWhere you are far from the start
Llámame, estoy aguantandoGive me a call I'm hanging on
Estoy aguantandoI'm hanging on
Estoy aguantandoI'm hanging on
Estoy aguantandoI'm hanging on
Mis amigos tienen xannies para la ansiedadMy friends got xannies for anxiety
Algunas personas son alérgicas a la sobriedadSome people are allergic to sobriety
Solo necesito algo para mi corduraI just need something for my sanity
Es como si estuviera gritando pero en silencioIt's like I'm fucking screaming but quietly
A veces es dulce en la cavidadSometimes it's honey down the cavity
Porque preferiría vivir en una fantasía'Cause I would rather live in a fantasy
Creo que estoy enamorado de la tragediaI think I'm in love with the tragedy
Solo necesito una maldita cura para la gravedadI just need a fuckin' cure for the gravity
Me tiene yendo como oohIt's got me going like ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Krewela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: