Traducción generada automáticamente

Live Like We're Dying
Kris Allen
Vive como si estuviéramos muriendo
Live Like We're Dying
A veces nos caemos y no podemos volver a levantarnosSometimes we fall down and can´t get back up
Nos escondemos detrás de la piel que es difícilWe're hiding behind skin that´s to tough
¿Cómo es que no decimos que te amo lo suficiente?How come we don´t say i love you enough
Hasta que sea tarde, no es demasiado tardeTill it´s to late, it´s not too late
Nuestros corazones están hambrientos de una comida que no vendráOur hearts are hungry for a food that won't come
Podríamos hacer un banquete con estas migasWe could make a feast from these crumbs
Y todos estamos mirando por el cañón de una pistolaAnd we're all staring down the barrel of a gun
Así que si tu vida brillaba antes, ¿qué desearías que hubieras hecho?So if your life flashed before what would you wish you would've done
Sí... tengo que empezarYeah... got start
Mira la mano del tiempo que nos han dado aquíLookin at the hand of the time we´ve been given here
Esto es todo lo que tenemos y tenemos que empezar a vivirThis is all we got and we gotta start livin' it
Cada segundo cuenta con un reloj que está marcandoEvery second counts on a clock that´s tickin'
Tenemos que vivir como si estuviéramos muriendoGotta live like we're dying
Sí... sólo tenemosYeah... we only got
86 400 segundos en un día a86 400 seconds in a day to
Dale la vuelta o tírala todoTurn it all around or throw it all away
Tenemos que decirles que los amamos mientras tenemos la oportunidad de decirWe gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say
Tenemos que vivir como si estuviéramos muriendoGotta live like we're dying
Y si tu avión cayó del cieloAnd if your plane fell out of the skies
¿A quién llamarías con tus últimas despedidas?Who would you call with your last goodbyes
Debemos tener cuidado con quién vivimos nuestras vidasShould be so careful who we live out our lives
Así que cuando anhelamos la absoluciónSo when we long for absolution
No habrá nadie en la líneaThere'll be no one on the line
Sí... tengo que empezarYeah... got start
Mira la mano del tiempo que nos han dado aquíLookin at the hand of the time we´ve been given here
Esto es todo lo que tenemos y tenemos que empezar a vivirThis is all we got and we gotta start livin' it
Cada segundo cuenta con un reloj que está marcandoEvery second counts on a clock that´s tickin'
Tenemos que vivir como si estuviéramos muriendoGotta live like we're dying
Sí... sólo tenemosYeah... we only got
86 400 segundos en un día a86 400 seconds in a day to
Dale la vuelta o tírala todoTurn it all around or throw it all away
Tenemos que decirles que los amamos mientras tenemos la oportunidad de decirWe gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say
Tenemos que vivir como si estuviéramos muriendoGotta live like we're dying
Como si estuviéramos muriendo oh — como si estuviéramos muriendo [x2]Like we're dying oh -- like we're dying [x2]
Sí... sólo tenemosYeah... we only got
86 400 segundos en un día a86 400 seconds in a day to
Dale la vuelta o tírala todoTurn it all around or throw it all away
Tenemos que decirles que los amamos mientras tenemos la oportunidad de decirWe gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say
Tenemos que vivir... como si estuviéramos muriendoGotta live -- like we're dying
Nunca sabemos algo bueno hasta que se ha idoWe never know a good thing till it´s gone
Nunca ves un accidente hasta que está de cabezaYou never see a crash until it´s head on
Toda esta gente está bien cuando estamos equivocadosAll these people right when we're dead wrong
Nunca sabes algo bueno hasta que se ha idoYou never know a good thing till it´s gone
Sí... tengo que empezarYeah... got start
Mira la mano del tiempo que nos han dado aquíLookin at the hand of the time we´ve been given here
Esto es todo lo que tenemos y tenemos que empezar a vivirThis is all we got and we gotta start livin' it
Cada segundo cuenta con un reloj que está marcandoEvery second counts on a clock that´s tickin'
Tenemos que vivir como si estuviéramos muriendoGotta live like we're dying
Sí... sólo tenemosYeah... we only got
86 400 segundos en un día a86 400 seconds in a day to
Dale la vuelta o tírala todoTurn it all around or throw it all away
Tenemos que decirles que los amamos mientras tenemos la oportunidad de decirWe gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say
Tenemos que vivir como si estuviéramos muriendoGotta live like we're dying
Como si estuviéramos muriendo oh — como si estuviéramos muriendo [x2]Like we're dying oh -- like we're dying [x2]
Sí... sólo tenemosYeah... we only got
86 400 segundos en un día a86 400 seconds in a day to
Dale la vuelta o tírala todoTurn it all around or throw it all away
Tenemos que decirles que los amamos mientras tenemos la oportunidad de decirWe gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say
Tenemos que vivir como si estuviéramos muriendoGotta live like we're dying
Vive como si estuviéramos muriendoLive like we're dying



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kris Allen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: