Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 201

Back Door

Kris Demeanor

Letra

Significado

Porte de derrière

Back Door

Et si tu partais ? Et si je venais ? Quand tout sera dit, et si on se tournait tous les deux vers le Seigneur ?What if you leave? What if I came? When it's all told, what if we both turn to the Lord?
Qu'est-ce que ça prouvera ? Qu'est-ce que ça changera, à part remplir le dimanche ?What'll it prove? What'll it change, other than filling up Sunday?
Et si on arrêtait de chanter en rythme ? Et si je me mettais à prêcher ?What if we stopped singing in time? What if I fancied preaching?
Viens péché doux, j'ai été sauvé, j'ai été sauvé par une femme ! Que vas-tu essayer ? Je ferais mieux de m'abstenir ; Quand est-ce qu'on se rencontrera au milieu ou pas ?Come sweet sin, I was saved, I was saved by a woman! What'll you try? I'd better abstain; When'll we meet in the middle or not?
Qui allons-nous voir ? On ferait mieux de marcher sur des œufs, mieux vaut être gentil avec les jalouxWho will we see? We better tiptoe, better be kind to the jealous
Et si on commençait nos journées en finissant des phrasesWhat if we keep starting our days finishing sentences
Et comment puis-je emballer ces meilleures intentions pour toi ?And how can I package up these best intentions for you?

Regardons en arrière sur ce qu'on a fait jusqu'à présentLet's look back on what we've done until now
Je pense que c'est vraiment dommageI think it's such a shame
Quand les souvenirs sont piégésWhen memories are trapped
Je me tiens devant toi, bébé, me réjouissant de tout çaI stand before you babe, rejoicing in it all
Pas de porte de derrièreNo back door

Qu'est-ce qu'on va prouver ? Qu'est-ce qu'on va chercher ? Qu'est-ce qu'on va choisir ?What'll we prove? What'll we seek? What'll we choose?
Qu'est-ce qu'on va tous les deux choisir d'ignorer ?What'll we both choose to ignore?
Et si on fermait tout, juste faire le tour à Noël ?What if we shut everything out, just do the rounds at Christmas?
Et si je savais que tout ce que tu veux, c'est un chien et une maison sur l'île ?What if I know all that you want is a dog and a house on the island?
Pourquoi penses-tu que je vais me trouver un sponsor corporate ?Why do you think I'm going to find myself a corporate sponsor

Regardons en arrière...Let's look back...

Et si je mourais ? Et si tu mourais ? Et si nos plantes, nos animaux, nos amis et nos familles mouraient ? Est-ce que tout s'arrêterait, est-ce qu'on poursuivrait, dispersant joie et rires ?What if I died? What if you died? What if our plants and pets and friends and families died? Would it all stop, would we give chase, scattering joy and laughter?
Et si je disais qu'on ferait mieux de préparer un enregistrement de notre amour, prenons cette caméra pour nos prochaines vacances !What if I said we'd better prepare making a record of out love, let's bring that camera on our next vacation!

Regardons en arrière...Let's look back...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kris Demeanor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección