Traducción generada automáticamente

GATICA OF (part. Tury)
Kris R.
GATICA OF (part. Tury)
GATICA OF (part. Tury)
(Sjoy sur le beat)(Sjoy on the beat)
(Monja, t'as pas de pitié pour ces enfoirés)(Monja, don't got mercy on these niggas)
Si tu étais ma poupée, ouais, mon amour, ma petite chatte officielleSi vos eras mi muñequita, sí, mi amor, mi gatita oficial
Mon amour, avec toi seule je me sens spécialEl amor mío, con la única que me siento especial
Je prends des pilules pour voir ça plus normalEstoy tomándome pastillas pa' ver esto más normal
Depuis que t'es plus là, je trouve pas un amour réelDesde que tú no estás, no encuentro un amor real
Comme le tien, avec d'autres meufs tu fais sortir ton nomComo el tuyo, con otras pollas se sale tu nombre
Je vais maudire le jour où je te vois avec un autre hommeVoy a maldecir el día que te vea con otro hombre
J'ai parlé à la Lune, mais elle ne me répond pasLe hablé a la Luna, pero ella no me responde
Et le Soleil le matin ne se lève plus, il se cache pour moiY el Sol en la mañana ya no sale, se me esconde
Tes bisous me manquent, ma belle, et ta petite bouilleExtraño tus besitos, mor, y esa carita tierna
Te faire plaisir comme il faut, ma chérie, et que tes jambes tremblentHacértelo bien rico, ma', y que te tiemblen las pierna'
Je reste ton remède quand t'es maladeYo sigo siendo tu remedio cuando estás enferma
Et cette fumée me rend fou de te voirY este humo me tiene loco por verla
Je n'ai pas pu trouverNo he podido encontrar
Un amour si beau, un amour si réelUn amor tan bonito, un amor tan real
Si tu m'as appris à aimer, apprends-moi aussi à oublierSi me enseñaste a querer, también enséñame a olvidar
Parfois, je sens que je n'aimerai plus jamaisA veces, siento que ya no volveré a amar
(Et je n'ai pas pu trouver, je n'ai pas pu trouver)(Y no he podido encontrar, no he podido encontrar)
(Un amour si beau, un amour si réel)(Un amor tan bonito, un amor tan real)
(Si tu m'as appris à aimer, apprends-moi aussi à oublier)(Si me enseñaste a querer, también enséñame a olvidar)
(Parfois, je sens que je n'aimerai plus jamais)(A veces, siento que ya no volveré a amar)
Et j'ai du mal à accepterY me cuesta aceptar
Que je dois mettre un point final à notre histoireQue tengo que ponerle a lo nuestro un punto final
Sachant qu'on aurait pu tout régler (tu sais)Sabiendo que to' lo podíamo' solucionar (tú sabes)
Si tu m'as appris à aimer, apprends-moi aussi à oublierSi me enseñaste a querer, también enséñame a olvidar
Et, pour toi, j'ai mis ma vie de côté, tout ce que j'avais prévuY, por ti, dejé mi vida a un lado, to' lo que había planeado
Tu as transformé mes rêves en cauchemarsTú volviste pesadillas todo lo que había soñado
Tu as failli, j'ai pardonné ce que je n'avais pas pardonnéTú fallaste, perdoné lo que no había perdonado
Je me suis donné à toi les yeux fermés, jamais je ne m'étais donnéA ti me entregué a ciegas, nunca me había entregado
Comme avec toi (exactement)Así como contigo (así mismo)
Je me sens seul même en show avec toute cette putain de fouleMe siento solo así en los shows tenga que hijueputa gentío
Et dis-moi comment je fais, si dans ta vie je ne vis plusY dime cómo sigo, si en tu vida ya no vivo
Je reste défoncé et avec des conneries pour voir si je t'oublieMantengo drogado y con chimbas pa' ver si así te olvido
Je n'ai pas pu effacer toutes les photos de la galerieNo he podido borrar toa' las fotos de la galería
Je t'ai donné un amour réel, le tien pour moi c'était de la merdeTe di amor real, el tuyo pa' mí fue una porquería
À la fin, rien n'était beau, tu n'étais pas tendre, tu étais froideA lo último, nada era lindo, no eras tierna, eras fría
J'ai allumé un Garrett, mis Canserbero et Triste et VacíaPrendí un Garrett, puse Canserbero y Triste y Vacía
Et la nostalgie arrive quand chaque morceau de ça passeY llega la nostalgia cuando cada tema de esos suena
Mais souffrir pour toi, mon amour, ça ne vaut même plus la peine (pourquoi faire ?)Pero sufrir por ti, mi amor, ya no vale ni la pena (¿ya pa' que?)
Si tu es partie, eh bien, tant mieux, avec le beau on resteSi te fuiste, pues, la buena, con lo lindo uno se queda
Et je souhaite que tout le pire t'arriveY deseo que te pase todo lo más malo que se pueda
Ouais, je ressens de la haine et du ressentiment envers toi (c'est ce que je ressens)Sí, odio y rencor hacia vos siento (es lo que siento)
Et je ne mens pas, je te jure que je regrette tout ça (ah, non)Y no miento, te lo juro, que de todo esto me arrepiento (ah, no)
Si je t'ai donné 100 et toi tu ne m'as même pas donné 20%Si te di el 100 y vos no me diste ni el 20%
Et avec le temps je guéris et j'efface les souvenirs et les moments (ah, ouais)Y con el tiempo sano y borro los recuerdos y momentos (ah, sí)
C'est difficile de ne pas te voirSe me hace difícil no verte
Je t'explique pourquoiTe explico por qué
Toi, pour moi, tu es ma chatte officielle, oh-ohTú, para mí, eres mi gata oficial, oh-oh
(Et maintenant, à contrecœur, je dois t'oublier)(Y ahora a las malas me toca olvidarte)
(Ma belle, tu sais que)(Mor, tú sabes que)
(Que tu ne t'es pas bien comportée avec moi) (oh-oh)(Que conmigo no te portaste bien) (oh-oh)
(C'est difficile de ne pas te voir) Sisas, la K et El Tury(Se me hace difícil no verte) Sisas, la K y El Tury
(Je t'explique pourquoi) une valise de sentiments, ma chérie(Te explico por qué) una valija en sentimiento, ma'
(Toi, pour moi, tu es ma chatte officielle, ah-ah) Sjoy(Tú, para mí, eres mi gata oficial, ah-ah) Sjoy
Parle-leur, MonjaHáblales, Monja
Ouais, ouais (oh-oh)Yeah, yeah (oh-oh)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kris R. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: