Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.979

ÚLTIMO SHOW (part. Métricas Frías, Mañas Ru-Fino y Doble Porcion)

Kris R.

LetraSignificado

DERNIER SPECTACLE (feat. Métricas Frías, Mañas Ru-Fino et Doble Porcion)

ÚLTIMO SHOW (part. Métricas Frías, Mañas Ru-Fino y Doble Porcion)

(Comment peux-tu rester calme maintenant ?)(¿Cómo puedes estar calmado ahora?)
(Cocaïne, cocaïne)(Cocaine, cocaine)
(Je suis calme, parce que les gens se foutent de comment tu es choisi)(Estoy calmado, porque a las personas no les interesa cómo te eligen)
(Ils veulent voir un show)(Quieren ver un show)
(Et qu'on me tue si je fais pas ce qu'il faut)(Y que me maten si no hago lo mío)

Tu as brisé ma guitare, mes envies, mon cœur (paw-paw)Quebraste mi guitarra, mis ganas, mi corazón (paw-paw)
La Lune a brûlé, depuis il n'y a plus de Soleil (plus de Soleil)Se me quemó la Luna, desde entonces ya no hay Sol (ya no hay Sol)
À cause d'un tiers, il n'y a plus rien entre nous deux (ajá)Por culpa de un tercero, ya no hay nada entre los dos (ajá)
Et je peux être en acier, mais je me brise quand même, amour (paw-paw)Y puedo ser de acero, pero igual me parto, amor (paw-paw)

Tu me bloques, je te bloque, je ne réponds pas à tes appels (yah, uh)Me bloqueas, te bloqueo, no respondo tus llamada' (yah, uh)
Nageant dans la dépression, mais je flotte comme si de rien n'étaitNadando en la depresión, pero floto como si nada
La maison est à moitié vide et je trouve toujours ton regardLa casa medio vacía y siempre encuentro tu mirá'
Peu importe à quel point je suis sincère, tu ne me crois plus rien (fact)Por más que sea sincero, tú ya no me crees ná' (fact)

Bien sûr, tu voulais un enfant, évidemment, pas un père comme moi (comme moi)Claro, querías un hijo, obvio, no un padre como yo (como yo)
La vie s'épuise comme le bout d'un joint (uh-ah)La vida se me consume como la punta de un blunt (uh-ah)
D'abord, ce sont les drogues qui ont attiré ton attentionPrimero fueron las drogas que llamaron tu atención
Mais le temps a passé et tu n'as pas supporté la pression (paw-paw)Pero fue pasando el tiempo y no aguantaste la presión (paw-paw)

Tu es partie (tu es partie), et avec toi l'illusion (damn)Tú te fuiste (te fuiste), y contigo la ilusión (damn)
Maintenant je sors de thérapie pour aller au magasin chercher de l'alcoolAhora salgo de terapia a la tienda por licor
On me dit : Arrête le vice, mais je n'ai que ça (wuh-uh)Me dicen: Ya deja el vicio, pero solo tengo eso (wuh-uh)
Si je suis le gamin chaos, dominé par les excèsSi yo soy el niño caos, dominado por excesos

Et aujourd'hui mon âme veut s'en allerY hoy mi alma quiere partir
Et quelque chose me retient au sol, loin de toiY algo me ata al suelo, lejos de ti
J'ai vu mourir les fleurs de ce jardinYa vi morir las flores de este jardín
Et même si notre histoire est morte, ça sent encore le jasminY aunque lo nuestro esté muerto, aún huele a jazmín

C'est que mon âme veut s'en allerEs que mi alma quiere partir
Et quelque chose me retient au sol, loin de toiY algo me ata al suelo, lejos de ti
J'ai vu mourir les fleurs de ce jardinYa vi morir las flores de este jardín
Et même si notre histoire est morte, ça sent encore le jasminY aunque lo nuestro esté muerto, aún huele a jazmín

Dis-moi, se rendre après avoir tant accompliDime tú, rendirnos después de haber tanto logra'o
En public je le nie, mais je souffre beaucoup en privéEn público lo niego, pero sufro mucho en priva'o
Dans ce sentiment je suis enferméEn este sentimiento estoy encana'o
Ta mère me jugeait à cause de mes yeux colorésTu cucha me juzgaba por los ojos colora'o

Dis-lui que mon vice c'était la drogue, et maintenant ma drogue c'est toiDile que mi vicio era la droga, y ahora mi droga sos vos
Que j'ai déjà fait le changement pour qu'on aille bien, pour le bien de nous deuxQue yo ya hice el cambio para vernos bien, por el bien de los dos
J'ai de l'anxiété quand je t'appelle et ça tombe sur la messagerieMe da ansiedad cuando te llamo y suena buzón de voz
J'ai de l'anxiété quand je vois que tu es heureuse dans tous les postsMe da ansiedad cuando veo que eres feliz en to' los posts

Et ce n'est pas parce que tu es heureuse, mais parce que ce n'est pas avec moiY no porque seas feliz, sino porque no es conmigo
Si tu ne veux rien, au moins soyons amisSi no quieres nada, por lo menos seamos amigos
Je ne sais pas si l'erreur c'est moi, Cupidon me fait du malNo sé si el error soy yo, me tiene la mala Cupido
Je me demande toujours pour nous, qu'est-ce que ça aurait été ?Me pregunto siempre de nosotros, ¿qué hubiera sido?

Si l'enfant était né, tout aurait été différentSi el niño hubiera nacido, todo fuera diferente
Tu aurais vu de la valeur même dans l'incohérentLe hubieras visto valor hasta lo más incoherente
On aurait fait un foyerHubiéramos hecho un hogar
Mais tu as construit des insécurités avec tous les commentaires des gensPero construiste inseguridades con todo' los comentarios de la gente

Et mentir, c'est ce que tu sais faire, faire l'indifférenteY miente, que eso es lo tuyo, hacerte la indiferente
Tu fais la forte, alors sois forte quand tu es devant moiTe haces la fuerte, entonces sé fuerte cuando estés de frente
Tu es partie et ce que tu m'as laissé c'est un bordel dans la têteTe fuiste y lo que me dejaste fue un mierdero en la mente
Tu m'as laissé dans ton passé et je te garde dans mon présentMe dejaste en tu pasa'o y yo te tengo en mi presente

Et aujourd'hui mon âme veut s'en allerY hoy mi alma quiere partir
Et quelque chose me retient au sol, loin de toiY algo me ata al suelo, lejos de ti
J'ai vu mourir les fleurs de ce jardinYa vi morir las flores de este jardín
Et même si notre histoire est morte, ça sent encore le jasminY aunque lo nuestro esté muerto, aún huele a jazmín

C'est que mon âme veut s'en allerEs que mi alma quiere partir
Et quelque chose me retient au sol, loin de toiY algo me ata al suelo, lejos de ti
J'ai vu mourir les fleurs de ce jardinYa vi morir las flores de este jardín
Et même si notre histoire est morte, ça sent encore le jasminY aunque lo nuestro esté muerto, aún huele a jazmín

Je me suis dit–, tu m'as dit que tu m'aimais, comme c'est facile de l'oublierMe di–, me dijiste que me amabas, qué fácil que lo olvidaste
Tu voulais conquérir le monde, avec un autre, tu l'as engloutiQuerías comerte el mundo, con otro, te lo tragaste
On t'a dit que j'ai appelé, mais tu n'as pas réponduTe dijeron que llamé, pero no contestaste
Sache que je t'ai bien cherché, mais tu m'as ignoréConste que sí te busqué, pero que vos me ignoraste

Je voulais passer ma vie à tes côtésYo quería pasar la vida mía al lado tuyo
Mais ton orgueil a gagné, ce que les gens disaientPero te ganó el orgullo, lo que la gente decía
Que la célébrité, que les voyages, que les filles, que le travailQue la fama, que los viajes, que las viejas, que el trabajo
Que celui qui t'a amené t'emmène, maintenant je compte des liasses, c'est finiQue te lleva el que te trajo, ahora estoy contando fajos, terminé

À boire avec les morceaux de El Cacique (Cacique)Tomando con los tema' de El Cacique (Cacique)
Mettant de la poudre rose, je me suis abîmé le nezMetiendo polvo rosa, me dañé el tabique
Allant chez le psy pour qu'il me remette en placeYendo al psicólogo para que me ubique
J'ai fini défoncé comme une planche de bureauAcabé raya'o como tabla de pupitre

Je te souhaite le meilleur (la mauvaise), c'est ce que dirait l'autreTe deseo lo mejor (la mala), es lo que el otro diría
Pour moi, que ça te fasse mal, offerte par une traîtressePor mí que te vaya mal, regalada por torcida
J'espère qu'un jour tu verras comment je suis arrivé iciOjalá que un día veas cómo llegué hasta acá arriba
Pour que tu paies ce que tu as fait, pour te le faire payer avec TVAPa' que pagues lo que hiciste, pa' cobrártela con IVA

(C'est que mon âme veut s'en aller) ey, c'est pour la vie(Es que mi alma quiere partir) ey, es de por vida
(Ça ne me retient plus au sol, loin de toi) le Matador et la Panthère(Ya no me ata el suelo, lejos de ti) el Matador y la Pantera
(J'ai vu mourir les fleurs de ce jardin) parle-en, Kris(Ya vi morir las flores de este jardín) háblalo, Kris
(Et même si notre histoire est morte, ça sent encore le jasmin)(Y aunque lo nuestro esté muerto, aún huele a jazmín)
Dis-leDecilo

Escrita por: Kris R, Métricas Frías, Mañas Ru Fino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kris R. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección