Transliteración y traducción generadas automáticamente
แก้ข่าว (Renew)
Krist Perawat
Réparer les rumeurs (Renew)
แก้ข่าว (Renew)
C'est fou comme
บังเอิญ เหลือเกิน
bang-eun luea koen
Aujourd'hui, je te croise
ที่วันนี้ ได้เจอ
thi wan ni dai jer
Une personne familière
คนที่เคยคุ้น
khon thi kheuy khun
Comme celle que j'aimais
เหมือนที่เคยรัก
meuan thi kheuy rak
De retour au même endroit
กลับมายืน ที่เดิม
klab ma yuen thi doem
Rappelant le passé pour moi
ย้อนวันวาน ให้ฉัน
yon wan wan hai chan
Je me souviens de ce jour
นึกถึงวันนั้น
neuk thueng wan nan
Où tu m'as laissé
ที่เธอทิ้ง กันไป
thi thoe thing kan pai
À ce moment-là, j'étais brisé
ในตอนนั้น ฉันเจ็บแทบตาย
nai ton nan chan jep thaep tai
Quand tu es partie de ma vie
ที่เธอนั้น ได้ลาฉันไป
thi thoe nan dai la chan pai
C'était une mauvaise nouvelle, je tenais à peine debout
มันคือข่าวร้าย ยืนแทบไม่ไหว
man khue khaw rai yuen thaep mai wai
Avant de passer à autre chose, j'étais au bord du gouffre
กว่า Move on ก็แทบตาย
kwa Move on ko thaep tai
Oublier, c'est pas facile, tu sais ?
กว่าจะลืมมันยากรู้ไหม
kwa ja luem man yak ru mai
Tu reviens et mon cœur s'emballe
มาทำแบบนี้ ใจมันหวั่นไหว
ma tham baep ni jai man wan wai
La bonne nouvelle aujourd'hui, c'est que tu es de retour
ข่าวดีวันนี้ คือ เธอกลับมา
khaw di wan ni khue thoe klab ma
La mauvaise, c'est que je suis toujours accro à notre histoire
ข่าวร้ายคือ ฉันยังคง ฝั่งใจ เรื่องเก่า
khaw rai khue chan yang khong fang jai rueang kao
Comment ça va se passer cette fois ? Tu vas encore me blesser comme avant, non ?
ครั้งนี้จะเป็นยังไง มาตอกย้ำแล้วทิ้งกันไป เหมือนที่เคยทำใช่มั้ย
khrang ni ja pen yang ngai ma tok yam laew thing kan pai meuan thi kheuy tham chai mai
Si aujourd'hui je retourne en arrière
หากในวันนี้ ฉันนั้นกลับไป
hak nai wan ni chan nan klab pai
Est-ce que la fin de cette histoire va changer ?
ตอนจบของข่าวนี้จะเปลี่ยนไปหรือเปล่า
ton job khong khaw ni ja plian pai rue plao
Dis-moi, s'il te plaît
บอกฉันหน่อยได้ไหม
bok chan noi dai mai
Si tu es revenue pour réparer les mauvaises nouvelles
ที่กลับมา เพื่อแก้ข่าวร้าย
thi klab ma phuea kae khaw rai
Concernant nous deux
เรื่องของสองเรา
rueang khong song rao
Oublier n'est pas si simple, tu sais ?
การจะลืมเธอ มันไม่ง่ายเลยรู้มั้ย
kan ja luem thoe man mai ngai loei ru mai
Chaque souvenir me rappelle, ça ne disparaît jamais
ทุกความทรงจำ ยังย้ำเตือนไม่เคยหาย
tuk khwām song jam yang yam tuean mai kheuy hai
Ce petit sourire et ce baiser que tu m'as donnés.
รอยยิ้มเล็กๆ และ จูบนั้น ที่เธอเคยได้ให้ กันมา
roi yim lek lek lae jub nan thi thoe kheuy dai hai kan ma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Krist Perawat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: