Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34

I Get Along Without You Very Well

Kristin Chenoweth

Letra

Me las arreglo sin ti muy bien

I Get Along Without You Very Well

Me las arreglo sin ti muy bienI get along without you very well
Por supuesto que síOf course I do
Excepto cuando caen suaves lluviasExcept when soft rains fall
Y gotean de las hojas, entonces recuerdoAnd drip from leaves, then I recall
La emoción de estar resguardado en tus brazosThe thrill of being sheltered in your arms
Por supuesto que síOf course, I do
Pero me las arreglo sin ti muy bienBut I get along without you very well

Te he olvidado como deberíaI've forgotten you just like I should
Por supuesto que síOf course I have
Excepto al escuchar tu nombreExcept to hear your name
O la risa de alguien que es igualOr someone's laugh that is the same
Pero te he olvidado como deberíaBut I've forgotten you just like I should

Qué tipo, qué tonto soyWhat a guy, what a fool am I
Al pensar que mi corazón roto podría engañar a la LunaTo think my breaking heart could kid the Moon
¿Qué me depara el futuro? ¿Debería llamar una vez más?What's in store? Should I phone once more?
No, es mejor que me mantenga en mi melodíaNo, it's best that I stick to my tune

Me las arreglo sin ti muy bienI get along without you very well
Por supuesto que síOf course I do
Excepto quizás en primaveraExcept perhaps in spring
Pero nunca debería pensar en la primaveraBut I should never think of spring
Porque eso seguramente partiría mi corazón en dosFor that would surely break my heart in two

Qué tipo, qué tonto soyWhat a guy, what a fool am I
Al pensar que mi corazón roto podría engañar a la LunaTo think my breaking heart could kid the Moon
¿Qué me depara el futuro? ¿Debería llamar una vez más?What's in store? Should I phone once more?
No, es mejor que me mantenga en mi melodíaNo, it's best that I stick to my tune

Me las arreglo sin ti muy bienI get along without you very well
Por supuesto que síOf course I do
Excepto quizás en primaveraExcept perhaps in spring
Pero nunca debería pensar en la primaveraBut I should never think of spring
Porque eso seguramente partiría mi corazón en dosFor that would surely break my heart in two


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kristin Chenoweth y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección