Traducción generada automáticamente

Der Mann
Kristina Bach
Der Mann
Ich wollte doch nur vor dem Regen flieh'n
über den Wolken zur Sonne hin.
An dich hab' ich damals noch nicht gedacht
du hast mir alles so leicht gemacht.
Und aufgewühlt von der Glut der Sonne
fanden wir uns dort am weißen Strand
wenn auf dem Meer die rote Sonne sank.
Da war das Feuer einer Sommernacht
und da kamst du
du hast gleich alle Sterne mitgebracht
und dich dazu.
Und immer wenn der Südwind weht
dann wird in mir die Sehnsucht wach
und tausend Feuer brennen
wie diese Sommernacht.
Wie bitter war doch der Septemberball
doch irgendwann muß es gewesen sein.
Noch brennt deine Stimme auf meiner Haut
noch immer hör' ich das Meer ganz laut.
Und irgendwo auf der kleinen Insel
dort wo die Menschen noch glücklich sind
gab ich mein Herz allein dem Sommerwind.
Da war das Feuer einer Sommernacht
und da kamst du
du hast gleich alle Sterne mitgebracht
und dich dazu.
Und immer wenn der Südwind weht
dann wird in mir die Sehnsucht wach
und tausend Feuer brennen
wie diese Sommernacht.
Da war das Feuer einer Sommernacht
und da kamst du
du hast gleich alle Sterne mitgebracht
und dich dazu.
Und immer wenn der Südwind weht
dann wird in mir die Sehnsucht wach
und tausend Feuer brennen
wie diese Sommernacht.
Da war das Feuer einer Sommernacht
und da kamst du
du hast gleich alle Sterne mitgebracht
und dich dazu.
Und immer wenn der Südwind weht
...
El Hombre
Quería escapar de la lluvia
sobre las nubes hacia el sol.
En ese entonces no pensaba en ti
lo hiciste todo tan fácil para mí.
Y agitados por el calor del sol
nos encontramos en la blanca playa
cuando el sol rojo se hundía en el mar.
Era el fuego de una noche de verano
y ahí llegaste tú
trajiste contigo todas las estrellas
y te uniste a ellas.
Y cada vez que sopla el viento del sur
la añoranza despierta en mí
y mil fuegos arden
como en esa noche de verano.
Qué amargo fue el baile de septiembre
pero en algún momento debió haber sido.
Tu voz aún arde en mi piel
aún escucho el mar muy fuerte.
Y en algún lugar de la pequeña isla
donde la gente aún es feliz
entregué mi corazón solo al viento del verano.
Era el fuego de una noche de verano
y ahí llegaste tú
trajiste contigo todas las estrellas
y te uniste a ellas.
Y cada vez que sopla el viento del sur
la añoranza despierta en mí
y mil fuegos arden
como en esa noche de verano.
Era el fuego de una noche de verano
y ahí llegaste tú
trajiste contigo todas las estrellas
y te uniste a ellas.
Y cada vez que sopla el viento del sur
la añoranza despierta en mí
y mil fuegos arden
como en esa noche de verano.
Era el fuego de una noche de verano
y ahí llegaste tú
trajiste contigo todas las estrellas
y te uniste a ellas.
Y cada vez que sopla el viento del sur
...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kristina Bach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: