Transliteración y traducción generadas automáticamente
Я с тобой
Кристина Есаян (Kristina Esayan)
Ik ben bij jou
Я с тобой
De wind ruis, de wind zingt
Ветер шумит, ветер поет
Veter shumit, veter poyet
De lucht zonder vogels, geloof me, leeft niet
Небо без птиц, поверь, не живет
Nebo bez ptits, pover', ne zhivet
Hij, net als ik: Ik wil bij jou zijn!
Он, как и я: Хочу быть с тобой!
On, kak i ya: Khochu byt' s toboy!
Samen zijn we verbonden door één lot
Вместе мы связаны одной судьбой
Vmeste my svyazany odnoi sud'boy
De knoop van de liefde heb je ons gegeven
Узел любви ты нам завязал
Uzel lyubvi ty nam zavyazal
In de donkere nacht liet je ons niet bang zijn
В мраке ночном бояться не дал
V mrake nochnom boyat'sya ne dal
Je gaf ons liefde voor honderden jaren
Любовь подарил на сотни нам лет
Lyubov' podaril na sotni nam let
Jij bent mijn enige gelukskaart
Ты мой единственный в счастье билет
Ty moy yedinstvennyy v schast'e bilet
Ik ben jouw zonsondergang, jij mijn zonsopgang
Я твой закат, а ты мой восход
Ya tvoy zakat, a ty moy voskhod
Wij zijn één geheel, en zo hebben we geluk!
Мы - одно целое, и так нам везет!
My - odno tseloe, i tak nam vezet!
Ik scheur mijn hart in stukken, in puin
Рву на куски сердце я в хлам
Rvu na kuski serdtse ya v khlam
Geen verdriet meer, de wereld is in tweeën
Бед уже нет, весь мир пополам
Bed uzhe net, ves' mir popolam
Voor ons samen hebben ze een paradijs gemaakt
Нам на двоих создали рай
Nam na dvoikh sozdali ray
We zullen voor altijd samen zijn, weet dat!
Будем вдвоем навеки, ты знай!
Budem vdvoem naveki, ty znay!
Ik laat je niet los en geef je niet weg
Не отпущу и не отдам
Ne otpushchu i ne otdam
In verdriet en vreugde samen, dat weten we
В горе и в радости вместе, мы знаем
V gore i v radosti vmeste, my znayem
O-o-o-o, o-o-o-o
О-о-о-о, о-о-о-о
O-o-o-o, o-o-o-o
Bij jou ben ik voor altijd!
С тобой я буду навсегда!
S toboy ya budu navsegda!
O-o-o-o, o-o-o-o, 2 keer
О-о-о-о, о-о-о-о, 2 раза
O-o-o-o, o-o-o-o, 2 raza
De kleur van je ogen is zo dierbaar voor mijn hart
Цвет твоих глаз мне сердцу так мил
Tsvet tvoikh glaz mne serdtsu tak mil
Vergeet die woorden die je zei
Вспомни слова те, что ты говорил
Vspomni slova te, chto ty govoril
Eeuwigheid, liefde zal in de harten zijn!
Вечность, любовь будет в сердцах!
Vechnost', lyubov' budet v serdtsakh!
Wanneer je bij me bent, voel ik geen angst
Когда ты со мной, я не чувствую страх
Kogda ty so mnoy, ya ne chuvstvuyu strakh
Jij bent voor mij als een delicate bloem
Ты для меня, как нежный цветок
Ty dlya menya, kak nezhnyy tsvetok
Ik zal je niet verraden, hoe zou ik dat kunnen?
Я не предам, да и как бы я смог
Ya ne predam, da i kak by ya smog
Jou verliezen, in mijn ziel niet herkennen?!
Тебя потерять, в душе не узнать?!
Tebya poteryat', v dushe ne uznat'?!
Beter dan jou kan ik niet vinden!
Лучше тебя мне не отыскать!
Luchshe tebya mne ne otiskat'!
Verlaat me niet en weet altijd dit
Не покидай и всегда это знай
Ne pokiday i vsegda eto znay
Als je weggaat, is het een vervloekt paradijs!
Что если уйдешь, будет проклятый рай!
Chto esli uydesh', budet proklyatyy ray!
Laat mijn hand niet los
Руку мою ты не отпускай
Ruku moyu ty ne otpuskay
Hou me steviger vast, met jou ben ik, weet dat!
Держи меня крепче, с тобою я, знай!
Derzhi menya kreptche, s toboyu ya, znay!
Jaren zullen verstrijken, tijden zullen komen
Пройдут и года, пройдут времена
Proydut i goda, proydut vremena
Iedereen zal zich omdraaien, maar ik nooit!
Все отвернутся, а я никогда!
Vse otvernut'sya, a ya nikogda!
Ik zal naast jou staan
Буду я рядом с тобою стоять
Budu ya ryadom s toboyu stoyat'
Je stevig en teder omarmen!
Крепко, так нежно тебя обнимать!
Krepko, tak nezhno tebya obnimat'!
O-o-o-o, o-o-o-o
О-о-о-о, о-о-о-о
O-o-o-o, o-o-o-o
Bij jou ben ik voor altijd!
С тобой я буду навсегда!
S toboy ya budu navsegda!
O-o-o-o, o-o-o-o
О-о-о-о, о-о-о-о
O-o-o-o, o-o-o-o
Mijn ziel vliegt naar jou!
К тебе летит моя душа!
K tebe letit moya dusha!
Ik zal je niet verraden, ik geef je niet weg
Я не предам, я не отдам
Ya ne predam, ya ne otdam
Ik ben achter jou aan, dat weet je zelf!
Я за тобой, ты же знаешь сам!
Ya za toboy, ty zhe znayesh' sam!
Ik ben niet bang voor alle moeilijkheden, stormen
Мне не страшных всех трудностей, вьюг
Mne ne strashnykh vsekh trudnostey, vyug
Ik draai me niet om en ga nooit weg!
Не отвернусь и никогда не уйду!
Ne otvernyus' i nikogda ne uydy!
Of je nu arm of rijk bent
Будешь ты беден или богат
Budesh' ty beden ili bogat
Met hart en ziel ben ik blij voor jou
Сердцем, душой буду за тебя рада
Serdtsem, dushoy budu za tebya rada
In verdriet zal ik naast je staan
В горе я буду с тобою стоять
V gore ya budu s toboyu stoyat'
Je ziel verwarmen in de kou
Душу твою в холода согревать
Dushu tvoyu v kholoda sogrevat'
Begrijp dat geld in het leven niet belangrijk is
Поймите, что деньги в жизни неважны
Poymite, chto dengi v zhizni nevazhny
Zolang we met heel ons hart houden van elkaar
Лишь бы любили всем сердцем
Lish' by lyubili vsem serdtsem
En iedereen voor altijd waarderen
И каждый ценили навек
I kazhdyi tsenili navek
Nooit ruilend voor geld
Никогда не меняя на бабки
Nikogda ne menyaya na babki
Vrienden, en anderen verwarmend
друзей, и других согревая
druzey, i drugikh sogrevaya
Liefde moet eerlijk zijn, met de ziel zonder aanzien
Любить надо честно, душой не взирая
Lyubit' nado chestno, dushoy ne vziray
Dan krijg je wederzijds, dat weet je
Тогда ты получишь взаимного, зная
Togda ty poluchish' vzaimnogo, znaya
En in je hart verwarmd, dan begrijp je
И в сердце согревшись, тогда ты поймешь
I v serdtse sogrevshis', togda ty poymosh'
Dat er geen ergere waarheid is dan een zoete leugen
Что нет хуже правды, чем сладкая ложь
Chto net khuzhe pravdy, chem sladkaya lozh'
Ik zal jouw engel zijn, altijd naast je staan
Я буду твой ангел, всегда буду рядом
Ya budu tvoy angel, vsegda budu ryadom
Begrijp, ik heb geen andere beloning nodig
Пойми, мне не надо другую награду
Poymi, mne ne nado druguyu nagradu
Jij was de zin van mijn leven en zult dat altijd zijn
Ты был смысл жизни и будешь навек
Ty byl smysl zhizni i budesh' navek
Jij bent de dichtstbijzijnde, dierbare persoon!
Ты самый близкий, родной человек!
Ty samyy blizkiy, rodnoy chelovek!
Jou dichtbij in mijn hart en in de kou verwarm ik
Тебя рядом в сердце и в холод согрею
Tebya ryadom v serdtse i v kholod sogreyu
Stevig omarmend, zodat het warmer wordt
Покрепче обняв, чтобы стало теплее
Pokrepche obnyav, chtoby stalo teplee
En ik laat je niet toe om in moeilijkheden te leven
И тебе не позволю я в трудности жить
I tebe ne pozvolyu ya v trudnosti zhit'
Geluk, liefde zal ik eeuwig geven
Счастье, любовь буду вечно дарить
Schast'e, lyubov' budu vechno darit'
O-o-o-o, o-o-o-o
О-о-о-о, о-о-о-о
O-o-o-o, o-o-o-o
Bij jou ben ik voor altijd!
С тобой я буду навсегда!
S toboy ya budu navsegda!
O-o-o-o, o-o-o-o
О-о-о-о, о-о-о-о
O-o-o-o, o-o-o-o
Mijn ziel vliegt naar jou!
К тебе летит моя душа!
K tebe letit moya dusha!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Кристина Есаян (Kristina Esayan) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: