Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 90

Death & Birth

Kristoff krane

Letra

Muerte y Nacimiento

Death & Birth

Mantente fuerte. Mantente fuerte
Stay strong stay strong

Estoy tan agradecida de tener una madre
I'm so grateful to have a mother

Porque algunas personas nunca tuvieron una madre
Because some people never had a mother

Pero aprendieron a conseguir una madre en el mundo que vivió
But they learned how to get a mother in the world who lived

Ahora hay un niño y hay una niña y hay un nacimiento
Now there's a boy and there's a girl and there's a birth

Hay un lado de mujer y un lado de hombre para lo que vale la pena
There is a woman's side and a man's side for what it's worth

Sé que en lo profundo de mí me conecto con ambos
I know deep within me I connect with both

Porque soy el parásito y soy el anfitrión
Because I am the parasite and I am the host

Cuando mueres vives
When you die you live

Cuando vives, aprendes a morir
When you live, you learn to die

Cuando naces, realmente mueres
When you are born, you really die

Es curioso cómo cuando nacemos necesitamos a alguien que nos cuide
It's funny how when we are born we need someone to take care of us

Al igual que cuando envejecemos necesitamos a alguien que nos cuide
Just as when we get old we need someone to take care of us

Y en el medio, necesitábamos algo así como un terapeuta
And in the middle, we needed something like a therapist

Y entre nosotros sentimos que las emociones se avergüenzan de
And among us we feel emotions are ashamed of

Las cosas que la sociedad nos ha puesto
The things that society has put on us

Y todo es imperativo
And it's all imperative

Porque lo sé porque no hay nada que se compare con él
Because I know because there is nothing that compares to it

Hay algo especial en mantenerse fuerte
There's something special about staying strong

Al darse cuenta de que siempre vas más allá
Realizing that you always go beyond

Cualquier cosa tan tarde, cómo están juntos
Anything so late, how you are together

E incluso si aprendes a adaptarse a todo el clima
And even if you learn to adapt to the whole climate

Así que siempre podemos estar aquí para siempre
So we can always be here forever

Para siempre, para siempre, para siempre, sí
Forever, forever, forever, yeah

Siempre y cuando entiendas que nunca ha sido
As long as you understand that it has never been

Y mientras sepamos que todos estamos conectados
And as long as we know that we are all connected

Por un ser de un hijo que está allá arriba y que sacude
For a being of a son who is up there and who shakes

Y sé esto cada primavera, otoño y verano e invierno
And I know this every spring, fall and summer and winter

Puedo sentir a mi mamá y a mi papá lo que les doy
I can feel my mom and dad what I give them

Y también la muerte
And so is death

La forma en que morimos
The way we die

Tratamos de lidiar con algo que aprendemos a mirarnos a los ojos
We try to deal with something we learn to look at our eyes

No sé cómo es
I do not know how it is

Sé lo que es perder
I know what it's like to lose

Un abuelo para la enfermedad de Alzheimer
A grandpa for alzheimer's disease

Bebió un poco de bebida, pero en su mayor parte
He drank a little drink, but for the most part

Tenía algo en su cerebro que bloqueaba
He had something in his brain that blocked

La realidad de ti mismo y yo sé y lo veo tratar de funcionar
The reality of yourself and I know and I watch it try to work

Y me entristeció, realmente me volvió loco
And it made me sad, it really made me crazy

Me hizo sentir como un niño que era feliz
It made me feel like a child who was happy

Tener un abuelo, una madre, y una familia
To have a grandfather, and a mother, and a family

Y no los tomes por sentado
And do not take them for granted

Y sé que soy un ser humano caminando por este planeta
And know that I am a human being walking on this planet

Y todo lo que tenía que hacer era separarme para entenderlo
And all I had to do was split up to understand it

Y todo lo que tenía que hacer es no tratar de superarlo
And all I had to do is not try to overcome it

Quédate aquí, mira la montaña en el espejo
Stay here, look at the mountain in the mirror

Y entiendan que soy tan fuerte como una piedra
And understand that I am as strong as a stone

Lo sé porque soy Dios
I know because I'm God

Sé que estamos más allá
I know we're beyond

Sé que somos el rey, aprendemos a ser el peón
I know we are the king, we learn to be the pawn

Pero no lo somos
But we are not

No es natural estar dentro de un hábitat que es orbitual
It is not natural to be within a habitat that is orbitual

Porque sabes que estás en el crimen por el ritual
Because you know you're in crime for the ritual

Trampa para conejos
Rabbit trap

Esto es todo
This is it

Esto es todo
This is it

Mi cerebro es una trampa
My brain is a trap

Y sé lo que es la religión
And I know what religion is

Sé cuál es la visión
I know what the vision is

Es adjuntar a alguien a quien amabas
Is to attach to someone you loved

Alguien a quien has aprendido a sostener
Someone you've learned to hold

Como tu abuelo o tu amigo
Like your grandfather or your friend

Su nombre era Michael Larsen
His name was michael larsen

Era algo que me hacía girar el corazón
He was something that makes my heart spin

Lo sé, porque lo amo, aún así
I know, because I love him, still

Y ahora está aquí
And he's here now

La forma en que lo veo
The way I look at it

Todavía me hace sonreír
He still makes me smile

A veces me hace llorar
Sometimes it makes me cry

A veces me hace amigos
Sometimes he makes me friends

A veces digo que me perdones
Sometimes I say forgive me

A veces hacemos enmiendas
Sometimes we make amendments

Incluso si se ha ido
Even if he's gone

Realmente no se ha ido
He really is not gone

Y nadie a quien hayas amado
And no one you've ever loved

Así que alguien a quien has amado, está aquí
So someone you've ever loved, they're here

Así que renunciar a tus antepasados
So give up on your ancestors

Y todas las lágrimas, y la sangre
And all the tears, and the blood

Pon tus manos al amor
Put your hands to the love

Pon tus manos al amor
Put your hands to the love

Que todos sentimos
That we all feel

Cuando nos paramos y miramos hacia arriba
When we stood and looked up

En las estrellas, en la tierra
In the stars, in the dirt

En las estrellas, en la tierra
In the stars, in the dirt

En las estrellas, en la tierra
In the stars, in the dirt

Desde la muerte hasta el nacimiento
From death to birth

De las estrellas a la tierra
From the stars to the dirt

Desde mi muerte hasta mi nacimiento
From my death to my birth

De las estrellas a mi tierra
From the stars to my dirt

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kristoff krane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção