Traducción generada automáticamente
Death & Birth
Kristoff krane
Muerte y Nacimiento
Death & Birth
Mantente fuerte. Mantente fuerte
Stay strong stay strong
Estoy tan agradecida de tener una madre
I'm so grateful to have a mother
Porque algunas personas nunca tuvieron una madre
Because some people never had a mother
Pero aprendieron a conseguir una madre en el mundo que vivió
But they learned how to get a mother in the world who lived
Ahora hay un niño y hay una niña y hay un nacimiento
Now there's a boy and there's a girl and there's a birth
Hay un lado de mujer y un lado de hombre para lo que vale la pena
There is a woman's side and a man's side for what it's worth
Sé que en lo profundo de mí me conecto con ambos
I know deep within me I connect with both
Porque soy el parásito y soy el anfitrión
Because I am the parasite and I am the host
Cuando mueres vives
When you die you live
Cuando vives, aprendes a morir
When you live, you learn to die
Cuando naces, realmente mueres
When you are born, you really die
Es curioso cómo cuando nacemos necesitamos a alguien que nos cuide
It's funny how when we are born we need someone to take care of us
Al igual que cuando envejecemos necesitamos a alguien que nos cuide
Just as when we get old we need someone to take care of us
Y en el medio, necesitábamos algo así como un terapeuta
And in the middle, we needed something like a therapist
Y entre nosotros sentimos que las emociones se avergüenzan de
And among us we feel emotions are ashamed of
Las cosas que la sociedad nos ha puesto
The things that society has put on us
Y todo es imperativo
And it's all imperative
Porque lo sé porque no hay nada que se compare con él
Because I know because there is nothing that compares to it
Hay algo especial en mantenerse fuerte
There's something special about staying strong
Al darse cuenta de que siempre vas más allá
Realizing that you always go beyond
Cualquier cosa tan tarde, cómo están juntos
Anything so late, how you are together
E incluso si aprendes a adaptarse a todo el clima
And even if you learn to adapt to the whole climate
Así que siempre podemos estar aquí para siempre
So we can always be here forever
Para siempre, para siempre, para siempre, sí
Forever, forever, forever, yeah
Siempre y cuando entiendas que nunca ha sido
As long as you understand that it has never been
Y mientras sepamos que todos estamos conectados
And as long as we know that we are all connected
Por un ser de un hijo que está allá arriba y que sacude
For a being of a son who is up there and who shakes
Y sé esto cada primavera, otoño y verano e invierno
And I know this every spring, fall and summer and winter
Puedo sentir a mi mamá y a mi papá lo que les doy
I can feel my mom and dad what I give them
Y también la muerte
And so is death
La forma en que morimos
The way we die
Tratamos de lidiar con algo que aprendemos a mirarnos a los ojos
We try to deal with something we learn to look at our eyes
No sé cómo es
I do not know how it is
Sé lo que es perder
I know what it's like to lose
Un abuelo para la enfermedad de Alzheimer
A grandpa for alzheimer's disease
Bebió un poco de bebida, pero en su mayor parte
He drank a little drink, but for the most part
Tenía algo en su cerebro que bloqueaba
He had something in his brain that blocked
La realidad de ti mismo y yo sé y lo veo tratar de funcionar
The reality of yourself and I know and I watch it try to work
Y me entristeció, realmente me volvió loco
And it made me sad, it really made me crazy
Me hizo sentir como un niño que era feliz
It made me feel like a child who was happy
Tener un abuelo, una madre, y una familia
To have a grandfather, and a mother, and a family
Y no los tomes por sentado
And do not take them for granted
Y sé que soy un ser humano caminando por este planeta
And know that I am a human being walking on this planet
Y todo lo que tenía que hacer era separarme para entenderlo
And all I had to do was split up to understand it
Y todo lo que tenía que hacer es no tratar de superarlo
And all I had to do is not try to overcome it
Quédate aquí, mira la montaña en el espejo
Stay here, look at the mountain in the mirror
Y entiendan que soy tan fuerte como una piedra
And understand that I am as strong as a stone
Lo sé porque soy Dios
I know because I'm God
Sé que estamos más allá
I know we're beyond
Sé que somos el rey, aprendemos a ser el peón
I know we are the king, we learn to be the pawn
Pero no lo somos
But we are not
No es natural estar dentro de un hábitat que es orbitual
It is not natural to be within a habitat that is orbitual
Porque sabes que estás en el crimen por el ritual
Because you know you're in crime for the ritual
Trampa para conejos
Rabbit trap
Esto es todo
This is it
Esto es todo
This is it
Mi cerebro es una trampa
My brain is a trap
Y sé lo que es la religión
And I know what religion is
Sé cuál es la visión
I know what the vision is
Es adjuntar a alguien a quien amabas
Is to attach to someone you loved
Alguien a quien has aprendido a sostener
Someone you've learned to hold
Como tu abuelo o tu amigo
Like your grandfather or your friend
Su nombre era Michael Larsen
His name was michael larsen
Era algo que me hacía girar el corazón
He was something that makes my heart spin
Lo sé, porque lo amo, aún así
I know, because I love him, still
Y ahora está aquí
And he's here now
La forma en que lo veo
The way I look at it
Todavía me hace sonreír
He still makes me smile
A veces me hace llorar
Sometimes it makes me cry
A veces me hace amigos
Sometimes he makes me friends
A veces digo que me perdones
Sometimes I say forgive me
A veces hacemos enmiendas
Sometimes we make amendments
Incluso si se ha ido
Even if he's gone
Realmente no se ha ido
He really is not gone
Y nadie a quien hayas amado
And no one you've ever loved
Así que alguien a quien has amado, está aquí
So someone you've ever loved, they're here
Así que renunciar a tus antepasados
So give up on your ancestors
Y todas las lágrimas, y la sangre
And all the tears, and the blood
Pon tus manos al amor
Put your hands to the love
Pon tus manos al amor
Put your hands to the love
Que todos sentimos
That we all feel
Cuando nos paramos y miramos hacia arriba
When we stood and looked up
En las estrellas, en la tierra
In the stars, in the dirt
En las estrellas, en la tierra
In the stars, in the dirt
En las estrellas, en la tierra
In the stars, in the dirt
Desde la muerte hasta el nacimiento
From death to birth
De las estrellas a la tierra
From the stars to the dirt
Desde mi muerte hasta mi nacimiento
From my death to my birth
De las estrellas a mi tierra
From the stars to my dirt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kristoff krane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: