Traducción generada automáticamente
Round Of Applause
K'ron
Ronda de Aplausos
Round Of Applause
Me encanta la forma en que trabajas con esos tacones
I love the way you workin' in them heels
Y me encanta la forma en que mantienes las cosas reales
And I love the way you keep the shit real
Porque nunca busqué a ninguna perra Barbie
'Cause I was never looking for no Barbie bitch
Nada de golpes en los arbustos
No beatin' round the bush
Es una porquería honesta
Just honest shit
Tims negros con el reloj de oro rosa
Black tims with the rose gold watch
Cariño, sólo tú puedes hacerlo
Baby, only you can pull it off
Y no puedo esperar a que lleguemos a casa
And I can't wait till we get home
No te quites, voy a hacerlo
No stallin', I'mma pull it off
Dios te puso en mi vida por un propósito
God put you in my life for a purpose
Y podríamos pelear y pelear, pero vale la pena
And we might fuss and fight but it's worth it
Sabes que tengo amor por mi bebé
You know I got love for my baby
Me encanta la forma en que lo tiras hacia atrás como en los años 80
Love the way you throw it back like the 80s
Sé que estás cansado de que te llame loco
I know you tired of me calling you crazy
Chica, estoy loca
Girl, I'm crazy bout' you
¿Dónde estaría sin ti?
Where would I be without you
Chica Siempre estoy pensando en ti
Girl I'm always thinking bout' you
Me tienes como Baby, te amo
You got me like Baby, I love you
Tú eres el único que lo sostiene
You the only one that hold it down
Tú eres el único que entiende
You the only one that understand
Tú eres el único que ha estado cerca de la chica
You the only one that's been around girl
Necesitamos una ronda de aplausos bebé
We need a round of applause baby
Así que aplaudir por papá
So clap it up for daddy
Para mí y para ti
Up for me and you
Nadie lo haga como tú
Don't nobody do it like you
Nadie puede moverse como usted se mueve
Can't nobody move how you move
No necesito una amante para la emoción porque estoy emocionado por ti
Don't need a mistress for the thrill 'cause I'm thrilled about you
Oye, vamos a dar un aplauso, nena
Hey, let's get a round of applause, baby
Así que aplaudir por papá
So clap it up for daddy
Para mí y para ti
Up for me and you
Te quitó de tu negro
Took you from your nigga
Es un culo cojo, culo cojo
He a lame ass, lame ass
Actúa como un bebé como el padre de Wayne
He act like a baby just like Wayne’s dad
Cambiar eso por un negro de verdad
Exchange that for a real nigga
Nena Yo soy la única, la única para ti
Baby I'm the one, one for you
Cuando no sabes qué hacer yo soy a quien vas corriendo
When you don't know what to do I'm the one you runnin' to
Chica que tienes mi corazón
Girl you got my heart
Y lo tenías desde el principio
And you had it since the start
Tus amigos quieren decir lo que dicen
Your friends wanna speak they mind
Diles que se preocupen por los suyos y no por los nuestros
Tell them mind their own and not ours
Chica que se enojan porque te quiero hasta la muerte
Girl they just mad 'cause I love ya to death
Y te mimaré como si expiraras
And I spoil ya like you expired
Pero nunca vamos a expirar
But we gon' never expire
Diles a las azadas odiadoras que se retiren
Tell them hatin' hoes to retire
¡Desplegar!
Roll Out!
Me tienes como un bebé, te amo
You got me like baby, I love you
Tú eres el único que lo sostiene
You the only one that hold it down
Tú eres el único que entiende
You the only one that understand
Tú eres el único que ha estado cerca de la chica
You the only one that's been around girl
Necesitamos una ronda de aplausos bebé
We need a round of applause baby
Así que aplaudir por papá
So clap it up for daddy
Para mí y para ti
Up for me and you
Nadie lo haga como tú
Don't nobody do it like you
Nadie puede moverse como usted se mueve
Can't nobody move how you move
No necesito una amante para la emoción porque estoy emocionado por ti
Don't need a mistress for the thrill 'cause I'm thrilled about you
Oye, vamos a dar un aplauso, nena
Hey, let's get a round of applause, baby
Así que aplaudir por papá
So clap it up for daddy
Para mí y para ti
Up for me and you
Ella voló mi teléfono (voló mi teléfono)
She blowin' up my phone (blowin' up my phone)
No me deja en paz (No me deja en paz)
Won't leave me alone (Won't leave me alone)
Me pone nerviosa
She get on my nerves
¿Dónde estaría sin ella?
Where would I be without her
Ustedes no entienden (ustedes no entienden)
Y'all don't understand (y'all don't understand)
Sólo ella puede (sólo ella puede)
Only she can (only she can)
No la dará por sentada
Won't take her for granted
Quiero ser su hombre
Wanna be her man
Me tienes como un bebé, te amo
You got me like baby, I love you
Tú eres el único que lo sostiene
You the only one that hold it down
Tú eres el único que entiende
You the only one that understand
Tú eres el único que ha estado cerca de la chica
You the only one that's been around girl
Necesitamos una ronda de aplausos bebé
We need a round of applause baby
Así que aplaudir por papá
So clap it up for daddy
Para mí y para ti
Up for me and you
Nadie lo haga como tú
Don't nobody do it like you
Nadie puede moverse como usted se mueve
Can't nobody move how you move
No necesito una amante para la emoción porque estoy emocionado por ti
Don't need a mistress for the thrill 'cause I'm thrilled about you
Oye, vamos a dar un aplauso, nena
Hey, let's get a round of applause, baby
Así que aplaudir por papá
So clap it up for daddy
Para mí y para ti
Up for me and you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K'ron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: