Traducción generada automáticamente
Round Of Applause
K'ron
Applaudissements
Round Of Applause
J'adore la façon dont tu bouges avec tes talonsI love the way you workin' in them heels
Et j'adore comment tu restes authentiqueAnd I love the way you keep the shit real
Parce que je cherchais pas une poupée Barbie'Cause I was never looking for no Barbie bitch
Pas de faux-semblantsNo beatin' round the bush
Juste de la sincéritéJust honest shit
Des Timbs noires avec une montre en or roseBlack tims with the rose gold watch
Bébé, toi seule peux le faireBaby, only you can pull it off
Et j'attends avec impatience qu'on rentre à la maisonAnd I can't wait till we get home
Pas de fioritures, je vais le faireNo stallin', I'mma pull it off
Dieu t'a mise dans ma vie pour une raisonGod put you in my life for a purpose
Et on peut se battre et râler mais ça vaut le coupAnd we might fuss and fight but it's worth it
Tu sais que j'ai de l'amour pour ma belleYou know I got love for my baby
J'adore comment tu bouges comme dans les années 80Love the way you throw it back like the 80s
Je sais que t'en as marre que je te traite de folleI know you tired of me calling you crazy
Fille, je suis dingue de toiGirl, I'm crazy bout' you
Où serais-je sans toiWhere would I be without you
Fille, je pense toujours à toiGirl I'm always thinking bout' you
Tu m'as comme Bébé, je t'aimeYou got me like Baby, I love you
Tu es la seule à tenir le coupYou the only one that hold it down
Tu es la seule qui comprendYou the only one that understand
Tu es la seule qui a toujours été làYou the only one that's been around girl
On a besoin d'applaudissements bébéWe need a round of applause baby
Alors félicite papaSo clap it up for daddy
Pour moi et toiUp for me and you
Personne ne le fait comme toiDon't nobody do it like you
Personne ne bouge comme tu bougesCan't nobody move how you move
Pas besoin d'une maîtresse pour le frisson, je suis déjà excité par toiDon't need a mistress for the thrill 'cause I'm thrilled about you
Hé, faisons un tour d'applaudissements, bébéHey, let's get a round of applause, baby
Alors félicite papaSo clap it up for daddy
Pour moi et toiUp for me and you
Je t'ai pris de ton garsTook you from your nigga
C'est un loser, un vrai loserHe a lame ass, lame ass
Il agit comme un bébé comme le père de WayneHe act like a baby just like Wayne’s dad
Échange ça pour un vrai mecExchange that for a real nigga
Bébé, je suis celui qu'il te fautBaby I'm the one, one for you
Quand tu ne sais pas quoi faire, vers moi tu coursWhen you don't know what to do I'm the one you runnin' to
Fille, tu as mon cœurGirl you got my heart
Et tu l'as eu depuis le débutAnd you had it since the start
Tes amis veulent s'en mêlerYour friends wanna speak they mind
Dis-leur de s'occuper de leurs affaires et pas des nôtresTell them mind their own and not ours
Fille, elles sont juste jalouses parce que je t'aime à la folieGirl they just mad 'cause I love ya to death
Et je te gâte comme si tu étais périméeAnd I spoil ya like you expired
Mais on n'expirera jamaisBut we gon' never expire
Dis à ces pouffes jalouses de prendre leur retraiteTell them hatin' hoes to retire
Roulez !Roll Out!
Tu m'as comme bébé, je t'aimeYou got me like baby, I love you
Tu es la seule à tenir le coupYou the only one that hold it down
Tu es la seule qui comprendYou the only one that understand
Tu es la seule qui a toujours été làYou the only one that's been around girl
On a besoin d'applaudissements bébéWe need a round of applause baby
Alors félicite papaSo clap it up for daddy
Pour moi et toiUp for me and you
Personne ne le fait comme toiDon't nobody do it like you
Personne ne bouge comme tu bougesCan't nobody move how you move
Pas besoin d'une maîtresse pour le frisson, je suis déjà excité par toiDon't need a mistress for the thrill 'cause I'm thrilled about you
Hé, faisons un tour d'applaudissements, bébéHey, let's get a round of applause, baby
Alors félicite papaSo clap it up for daddy
Pour moi et toiUp for me and you
Elle bombarde mon téléphone (bombarde mon téléphone)She blowin' up my phone (blowin' up my phone)
Ne me laisse pas seul (ne me laisse pas seul)Won't leave me alone (Won't leave me alone)
Elle nerve toute ma têteShe get on my nerves
Où serais-je sans elleWhere would I be without her
Vous ne comprenez pas (vous ne comprenez pas)Y'all don't understand (y'all don't understand)
Elle seule peut (elle seule peut)Only she can (only she can)
Je ne la prendrai pas pour acquisWon't take her for granted
Je veux être son hommeWanna be her man
Tu m'as comme bébé, je t'aimeYou got me like baby, I love you
Tu es la seule à tenir le coupYou the only one that hold it down
Tu es la seule qui comprendYou the only one that understand
Tu es la seule qui a toujours été làYou the only one that's been around girl
On a besoin d'applaudissements bébéWe need a round of applause baby
Alors félicite papaSo clap it up for daddy
Pour moi et toiUp for me and you
Personne ne le fait comme toiDon't nobody do it like you
Personne ne bouge comme tu bougesCan't nobody move how you move
Pas besoin d'une maîtresse pour le frisson, je suis déjà excité par toiDon't need a mistress for the thrill 'cause I'm thrilled about you
Hé, faisons un tour d'applaudissements, bébéHey, let's get a round of applause, baby
Alors félicite papaSo clap it up for daddy
Pour moi et toiUp for me and you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K'ron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: