Traducción generada automáticamente

Alright With Me
KRS One
Está bien conmigo
Alright With Me
[Estribillo][Chorus]
Tengo el mejor espectáculo en vivo (¿Qué estás diciendo?)I've got the illest live show (Now what you sayin?)
Suelto el mejor flujo de rimas (¿Qué estás diciendo?)I drop the illest rhyme flow (Now what you sayin?)
Pero aún quieres actuar como si no supierasBut you still want to act like you don't know
Bueno, está bien conmigoWell, that's alright with me
La gente me toma como ejemplo como a James Brown (¿Qué estás diciendo?)People sample me like James Brown (Now what you sayin?)
Cuando quieren escuchar ese sonido (¿Qué estás diciendo?)When they want to hear that sound (Now what you sayin?)
Pero aún quieres menospreciarmeBut you still want to put me down
Bueno, está bien conmigoWell, that's alright with me
[Verso Uno][Verse One]
Los Kristyles están oficialmente en llamasThe Kristyles is officially on blast
No te preocupes por lo que él dice, porque no duraráDon't worry about what he say, cuz he wont last
Si quieres aprender el camino, toma asiento en esta claseIf you want to learn the way take a seat in this class
Escribo álbumes como sencillos y los lanzo tan rápidoI write albums like singles and release them so fast
Recorro todo el país a pie como FlashI get around the whole country on foot like Flash
No vuelo a través del país, estoy allí con la masaI don't fly across country I be there with the mass
Conduciendo, conduciendo, llegando a tu lugar de modaDrivin, drivin, pulling up to your hood spot
Dices a tu hijo, 'así es como debería sonar la radio.'You sayin to your son, "now this how radio should rock."
Rezo por estos gatos de la radio porque no sabenI pray for these radio cats cuz they don't know
cuán rápido me muevo cuando ellos se mueven lentohow fast I be movin when they be movin slow
Esto no es rap de comida rápida, tío, tómalo y veteThis ain't no fast food rap dude, get it and go
Esto es como una comida casera, flujo líricoThis that home cooked type meal, lyrical flow
Crecimiento espiritual, ya sabes porque estabas allí, seguroSpiritual grow, ya know cuz ya was there, fo sho
Como Joey Greck, no soy el Joe promedioLike Joey Greck I'm not the average Joe
(¡Ey, bienvenidos gatos al show de BDP(Yo, welcome cats to the BDP show
con KRS, Kenny Barker, G Simone y Chalk-o!)with KRS, Kenny Barker, G Simone, and Chalk-o)
[Estribillo][Chorus]
Tengo el mejor espectáculo en vivo (¿Qué estás diciendo?)I've got the illest live show (Now what you sayin?)
Suelto el mejor flujo de rimas (¿Qué estás diciendo?)I drop the illest rhyme flow (Now what you sayin?)
Pero aún quieres actuar como si no supierasBut you still want to act like you don't know
Bueno, está bien conmigoWell, that's alright with me
La gente me toma como ejemplo como a James Brown (¿Qué estás diciendo?)People sample me like James Brown (Now what you sayin?)
Cuando quieren escuchar ese sonido (¿Qué estás diciendo?)When they want to hear that sound (Now what you sayin?)
Pero aún quieres menospreciarmeBut you still want to put me down
Bueno, está bien conmigoWell, that's alright with me
[Verso Dos][Verse Two]
Escupo cuando hablo, cuando hablo escupoI spit when I speak, when I speak I spit
Cuando escupo lo que escupí divide tu grupoWhen I spit what I spat it splits ya clique
Escupir, escupido, hablar, hablar, de cualquier maneraSpit, spat, speak, spoke, either way
Escupí que tu rap no es bueno de ninguna maneraI spat that your rap's not dope any way
Cuando hablaste, escupí eso salpicó tu alcanceWhen you spoke I spit that splattered your scope
Dividí eso y escupí esa cita unánimeI split that and spit that unanimous quote
Sin esperanza cuando lucho, estoy desconcertando a la genteNo hope when I battle I'm staggering folk
Se deslizan lejos, sus raperos no son buenosThey slip-sliding away there rappers ain't dope
Agarra mi abrigo, me aseguro de que puedas ver balasGet my coat, I make sure you can see shells
Seguro que las verás porque todo lo que ves son ventasFor sure you gon' see them cuz all you see is sales
Olvídalo, no estás en eso, admíteloForget it you ain't wit it, admit it
Todo lo que hiciste, yo ya lo hiceEvery thing you did I already did it
[Estribillo][Chorus]
Tengo el mejor espectáculo en vivo (¿Qué estás diciendo?)I've got the illest live show (Now what you sayin?)
Suelto el mejor flujo de rimas (¿Qué estás diciendo?)I drop the illest rhyme flow (Now what you sayin?)
Pero aún quieres actuar como si no supierasBut you still want to act like you don't know
Bueno, está bien conmigoWell, that's alright with me
La gente me toma como ejemplo como a James Brown (¿Qué estás diciendo?)People sample me like James Brown (Now what you sayin?)
Cuando quieren escuchar ese sonido (¿Qué estás diciendo?)When they want to hear that sound (Now what you sayin?)
Pero aún quieres menospreciarmeBut you still want to put me down
Bueno, está bien conmigoWell, that's alright with me
[Verso Tres][Verse Three]
Demasiados MCs y no suficiente tiempoToo many emcees not enough time
Nueve de cada diez tipos dicen que quieren rimarnine out of ten niggaz say they wanna rhyme
Cuatro de cada nueve hablan de drogas y crimenFour out of nine talk about drugs and crime
Tres de cada cuatro dicen que están en eso pero no lo estánThree out of four say they wit it but they not
Dos de cada cinco escupen fuego más el undergroundTwo out of five spit fire plus the underground
Uno de cada tres escupe con justicia pero nunca brillanOne out of three spit righteous but they never shine
Uno de cada dos dice que están en la cima todo el tiempoOne out of two claim they ballin all the time
Y solo uno llega a la cimaAnd only one make it to prime
Haz esa cuenta, solo un Biggie, un Pac, un Jay-ZDo that math, only one Biggie, one Pac, one Jay-Z
un Nas, un Fifty, un X, un Slim Shadyone Nas, one Fifty, one X, one Slim Shady
Un KRS-One, un L, un K, un Busta, un Pun, un Love, solo uno como yoOne KRS-One, one L, one K, one Busta, one Pun, one Love, only one me
Toma ese TNT, esa escupida es mi propiedadTake that TNT, that spit is my property
Me copias, que te jodan, paga (nigga)You copy me, fuck you, pay me (nigga)
[Estribillo][Chorus]
Tengo el mejor espectáculo en vivo (¿Qué estás diciendo?)I've got the illest live show (Now what you sayin?)
Suelto el mejor flujo de rimas (¿Qué estás diciendo?)I drop the illest rhyme flow (Now what you sayin?)
Pero aún quieres actuar como si no supierasBut you still want to act like you don't know
Bueno, está bien conmigoWell, that's alright with me
La gente me toma como ejemplo como a James Brown (¿Qué estás diciendo?)People sample me like James Brown (Now what you sayin?)
Cuando quieren escuchar ese sonido (¿Qué estás diciendo?)When they want to hear that sound (Now what you sayin?)
Pero aún quieres menospreciarmeBut you still want to put me down
Bueno, está bien conmigoWell, that's alright with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KRS One y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: