Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 255

Things Will Change

KRS One

Letra

Las Cosas Cambiarán

Things Will Change

Manos en el aire! [x4]Hands in the air! [x4]

[KRS][KRS]
Buen aspecto, palabra...Good looking, word...
DJ Revolution, palabra...DJ Revolution, word up...
Hagámoslo, chico...Let's do this, kid...
¡Aquí vamos!Here we go!

[Estribillo][Chorus]
Un buen momento, una buena vibra, y una casa con una canchaA good time, a good vibe, and a house with a court
Buena vida, buena esposa, un poco de alimento para pensarGood life, good wife, a little food for thought
Necesito (necesito) comida, ropa y un auto con arosI need (I need) food, clothes, and a whip with rims
Necesito a Dios en mi vidaI need God in my life
Necesito familia y amigosI need family and friends
(Necesito) dinero, poder, respeto, necesito amor(I need) money, power, respect, I need love
Necesito paz mundial, que los sin hogar coman, sin drogasI need world peace, homeless to eat, no drugs
Necesito que cada raza y credo sean unoI need every race and creed to be one
Cada nación, cada rostro y semilla vean el solEvery nation, every face and seed to see sun

[KRS][KRS]
Necesitas escuchar estoYou need to listen to this
Necesitas escuchar a KrisYou need to listen to Kris
Necesitas tener paz al menosYou need to have peace at least
Necesitas dicha espiritualYou need spiritual bliss
Necesitas un giro líricoYou need a lyrical twist
¿Sabes qué es un milagro?Do you know what a miracle is?
Antes de empezar, quizás necesites un besoBefore we begin, you may need a kiss
Sugiero uno de J a O-uno de los labiosI suggest either one from J to O-one from the lips
De cualquier manera lo que estoy diciendo, yo, seguramente elevaráEither way what I'm saying, yo, is bound to uplift
Necesitas cheques, necesitas efectivoYou need checks, you need cash
Necesitas intelectoYou need intellect
Necesitas moverte rápidoYou need to be moving fast
Necesitas ese gran respetoYou need that big respect
Necesitas rodar en un autoYou need to be rolling in a car
Yendo a un bar lejanoGoing to a bar that's far
Haciendo el trato para hacerte una estrellaMakin' the deal to make you a star
Necesitas preguntarte, ¿sabes quién eres?You need to ask yourself, now do you know who you are?
¿A dónde vas? ¿Cuántos pasos has dado hasta ahora?Where you goin'? How many steps you took so far?
Necesitas paciencia, necesitas controlar tu menteYou need patience, you need to control your mind
Si lees y no actúas, entonces estás perdiendo tu tiempoIf you read and don't act, then you're wasting your time
Necesitamos mejores líderes, necesitamos mejores predicadoresWe need better leaders, we need better preachers
Necesitamos un aumento de tres mil dólares para todos los maestrosWe need a three-thousand dollar raise to all teachers

[Estribillo][Chorus]

[KRS][KRS]
Necesitas meditaciónYou need some meditation
Necesitas rejuvenecimientoYou need rejuvenation
Necesitas ayuda ahora mismo con tu situaciónYou need assistance right now with your situation
Necesitas contemplaciónYou need some contemplation
Necesitas una combinaciónYou need a combination
-Una combinación de fuerza de voluntad y concentración-A combination of will power and concentration
Necesitas algo de sincopaciónYou need some syncopation
Con relajación regularWith regular relaxation
Pero no puedes, porque corres y compitesBut you can't, 'cause you runnin' and racin' and chasin'
Necesitas frenar, tal vez deberías acelerarYou need to slow down, maybe you should speed up
Uno dice 'acuéstate', el otro dice 'levántate'One sayin' "lay down," the other's sayin' "leap up"
Debes mantenerte al díaYou gotta keep up
Te sugiero que empieces a hablarI suggest you start to speak up
Un abogado, un doctor, un rapero-¿quieres ser qué?A lawyer, a doctor, a rapper-you wanna be what?
Sea lo que sea, debes visualizarWhatever it is, you gotta visualize
Necesitas enfocarte de verdad, y dejar de vivir esas mentirasYou need to focus for real, and stop livin' them lies
El tiempo que les das a esos tiposThe time you givin' them guys
Podrías estar trabajando en la meta que tienesYou could be workin' upon the goal you hold
Debes darte cuentaYo, you must realize
Debes ser sabioYo, you need to be wise
Debes estar vivo, no puede haber venganza o engaño en tus ojosYo, you need to be alive, there could be no revenge or deceit in your eyes
¡Levántate!Rise!

[Estribillo][Chorus]

[KRS][KRS]
Dame lo que necesitoGimme what I need
Hazlo rápidoDo it with speed
¡Cambia la situación, planta nuevas semillas!Change the situation around, plant new seeds!
Ando con un equipo justo de adultosI roll with a righteous team of adults
Olvida los insultosForget the insults
Planeamos obtener resultadosWe plan to get results
Puedes llamarnos secta, puedes llamarnos pandillaYou can call us a cult, you can call us a gang
Pero cuando se trata de Hiphop, no, ustedes no pueden competirBut when it comes to Hiphop, no, you cats can't hang
Cuando las armas suenanWhen the Gatts go bang
Y el teléfono suenaAnd the telephone rang
Diciéndote que vengas a identificar los restosTelling you to come to identify the remains
Es cuando sientes el dolorThat's when you feel the pain
Y mi nombre viene como consuelo, alivio y toda tensión y estrésAnd my name comes as comfort, ease and all stress and strain
Necesitas conocer el juegoYou need to know the game
Necesitas conocer el significado de tu propio nombreYou need to know the meaning of your own name
Reprograma tu propio cerebroReprogram your own brain
Haz preguntas sin vergüenzaAsk questions with no shame
¿Cómo crees que vas a dominar tu oficio si no te entrenas?How you think you gonna master your craft if you don't train?
Perfeccionando tu habilidad, ese es el objetivoPerfecting your skill, that's the aim
Perfecciona tu habilidad, y siempre tendrás dinero y famaPerfect your skill, and you'll always have money and fame
¡Vamos!C'mon!

[Estribillo][Chorus]

Lo que, eh, lo que necesitoWhat I, uhh, what I need
(Casa en la colina)(House on the hill)
Eso es lo que necesitoThat's what I need
(Crédito en mi factura)(Cash credit on my bill)
Eso es lo que necesitoThat's what I need
(Todos mis sueños cumplidos)(All my dreams fulfilled)
Eso es lo que necesitoThat's what I need
(Nuevo auto que pueda manejar)(New whip that I can wheel)
Lo que necesitoWhat I need
(Con la parrilla cromada)(With the chromed out grill)
Sí, eso es lo que necesitoUh huh, that's what I need
(Y la chica que pueda relajarse)(And the girl that can chill)
Eso es lo que necesitoThat's what I need
(Y mi espíritu todo sanado)(And my spirit all healed)
Eso es lo que necesitoThat's what I need
(Eso es lo que necesito)(That's what I need)
Eso es lo que necesitoThat's what I need
(Eso es lo que necesito)(That's what I need)
Eso es lo que necesitoThat's what I need
(Eso es lo que necesito)(That's what I need)
Eso es lo que necesitoThat's what I need
(Eso es lo que necesito)(That's what I need)
Eso es lo que necesitoThat's what I need
Eso es lo que necesitoThat's what I need
(Eso es lo que necesito)(That's what I need)
[fade][fade]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KRS One y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección