Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 233

Things Is About To Change

KRS One

Letra

Las cosas están a punto de cambiar

Things Is About To Change

Palabra.. nos destacamos, palabraWord.. we stand out, word
No queremos sonar como esa mierdaWe don't wanna sound like that bullshit

[KRS-One][KRS-One]
Déjalos saber a todos, no me importa en absolutoLet 'em all be aware, not at all will I care
Tienes que saber que se trata del flujo cuando entras aquíYou gotta know it's about the flow when you comin in here
No importa cuán largo sea tu cabello, sino cuánto tiempo estuviste aquíNot how long is your hair, but how long were you here
Cuántas deudas pagaste, equipos que derrotaste, síHow many dues you paid, crews you slayed, yeah
¿Cuántos clubes has sacudido de verdad?How many clubs you done rocked, f'real
¿Alguna vez has estado afuera con tipos disparando sus armas?You ever rocked outside with cats poppin they steel?
Finges como Ma-Ma-Ma-Max HeadroomYou fake like Ma-Ma-Ma-Max Headroom
Pasas de la habitación al estudio y de vuelta a la habitaciónYou go from the bedroom to the studio back to the bedroom
Estamos en primera línea, abriendo el caminoWe be on the front line, pavin the way
para que hagas lo que haces, consigas lo que consigues, digas lo que dicesfor you to do what you do, get what you get, say what you say
Voltees lo que voltees, toques lo que toques en los GrammyFlip what you flip, play what you play at the Grammy's
¡Pero no representas a nuestra familia, eres un ladrón!But you don't represent our family, you a thief!

[Estribillo: KRS-One][Chorus: KRS-One]
Por todo el esteAll up and down the East coast
LAS COSAS ESTÁN A PUNTO DE CAMBIARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE
Por todo el oeste, en el surAll up and down the West coast, down in the South
LAS COSAS ESTÁN A PUNTO DE CAMBIARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE
En la parte superior y en el norte de Canadá, hagan ruidoAll up top and in North Canada, make some noise
LAS COSAS ESTÁN A PUNTO DE CAMBIARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE
¡Todos mis chicos en Londres, Birmingham, Brixton, palabra!All my cats in London, Birmingham, Brixton, word!
LAS COSAS ESTÁN A PUNTO DE CAMBIARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE

[KRS-One][KRS-One]
Únete a la campaña para reorganizar el juego del rapJoin the campaign to rearrange the rap game
No me mires como si estuviera loco, los hechos son clarosDon't look at me like I'm insane, the facts remain plain
Eres el culpable, cuando lo tomas en vanoYou to blame, when you take it in vein
Las ganancias y luchas y dolores de aquellos que ya vinieronThe gains and struggles and pains of those that already came
Desde el principio intentamos alcanzar, el dinero y la famaFrom the beginning we tried to attain, the money and fame
Eso no es nuevo en el juego, sigue siendo lo mismoThat's not new to the game, it's still the same
Pero lo que parece cambiar es la lealtadBut what seems to change is the loyalty
Los raperos degradan el hip-hop por una realezaRappers degrade hip-hop for a royalty
Se trata de mí y mi grupo y estamos triunfandoIt's all about me and my click and we ballin G
Pero estamos cayendo, retrasando nuestro llamado a ser libresBut we fallin, stallin our callin to be free
No puedes ver, van a juzgar nuestra poesíaYou can't see, they're gonna judge our poetry
en el dos mil veintitrés, ¿dónde estará tu dinero?in two-thousand and twenty-three, where will your money be?
¿Dónde estará tu Benz? ¿Tus amigos?Where will your Benz be? Your friends be?
¿Tu comienzo? ¿Tu fin? SuavementeYour beginnin be? Your end be? Gently
Me dices en mi cara que envidias mi estiloYou tell me to my face my style you envy
Pero a mis espaldas me condenas, eres un ladrón!But behind my back you condemn me, you a thief!

[Estribillo: KRS-One][Chorus: KRS-One]
En Alemania, ÁfricaAll out in Germany, Africa
LAS COSAS ESTÁN A PUNTO DE CAMBIARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE
Palabra, hip-hop, únete a la nación, moviéndote!Word up, hip-hop, join the nation, movin!
LAS COSAS ESTÁN A PUNTO DE CAMBIARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE
Palabra, todos esos raperos falsos y mediocres, palabra!Word up, all them fake-ass whack rappers, word up!
LAS COSAS ESTÁN A PUNTO DE CAMBIARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE
Diles, ve a sus shows y hazles saber que es asíTell 'em, go to they shows and let 'em know it's like this
LAS COSAS ESTÁN A PUNTO DE CAMBIARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE

[KRS-One][KRS-One]
Seguro, son las personas las que me defiendenFor sure, it's the people that defend me
Sí, estás en MTV, pero ¿conoces a Ted Demme?Yeah you on MTV, but did you know Ted Demme?
¿Qué pasa con Fab 5 Freddy, Red Alert?What about Fab 5 Freddy, Red Alert?
No estás listo.. listo.. listo.. [se desvanece]You not ready.. ready.. ready.. [fades]

[termina con el sonido de cristales rompiéndose][ends with sound of glass shattering]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KRS One y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección