Traducción generada automáticamente

9mm Goes Bang
KRS One
9mm Fait Bang
9mm Goes Bang
La la-la la-la la-laLa la-la la-la la-la
La la-la la-la la-laLa la-la la-la la-la
Bam ! Bam !Buck! Buck!
Wa da da bangWa da da dang
Wa da da da bang (Eh !)Wa da da da dang (Ay!)
Écoute mon 9 millimètres faire bangListen to my 9 millimeter go bang
Wa da da bangWa da da dang
Wa da da da bang (Eh !)Wa da da da dang (Ay!)
C'est KRS-OneThis is KRS-One
Je connaissais un dealer de crack nommé PeterMe knew a crack dealer by the name of Peter
Fallait que je le descende avec mon 9 millimètresHad to buck him down with my 9 millimeter
Il a dit que j'avais sa meuf, j'ai dit : T'es débile ou quoi ?He said I had his girl, I said: Now what are you? Stupid?
Mais il a essayé de me jouer et KRS-One le savaitBut he tried to play me out and KRS-One knew it
Il a tendu son flingue mais c'était juste du ventHe reached for his pistol but it was just a waste
Car mon 9 millimètres était braqué sur son frontCos my 9 millimeter was up against his face
Il a quand même sorti son arme et je l'ai rempli de plombHe pulled his pistol anyway and I filled him full of lead
Mais juste avant qu'il tombe, voilà ce que j'ai ditBut just before he fell to the ground this is what I said
Répéter le refrainRepeat chorus
La la-la la-la la-laLa la-la la-la la-la
La la-la la-la la-laLa la-la la-la la-la
La la-la la-la la-laLa la-la la-la la-la
La la-la la-la la-laLa la-la la-la la-la
Sept jours plus tard, je chillais à la porte de l'herbeSeven days later I was chillin in the herb gate
Mais sept jours c'est trop quand les rumeurs doivent circulerBut seven days too much when the gossip has to circulate
En fumant de la weed, j'ai entendu toc toc tocPuffin sensemilla I heard knock knock knock
Mais la façon dont ils ont frappé, ça ne ressemblait pas à des flicsBut the way that they knocked it did not sound like any cop
Et si c'était un client, il demanderait un petitAnd if it were a customer they'd ask me for a nick
Alors soudain, j'ai réalisé que c'était un piègeSo suddenly I realized it had to be a trick
Je me suis baissé au sol et ils n'ont pas perdu de tempsI dropped down to the floor and they did not waste no time
Ils ont tiré à travers la porte, j'ai dû défendre ma peauThey shot right through the door so I had to go for mine
Ils ont tiré encore mais les idiots rataient leur cibleThey pumped and shot again but the suckas kept on missin
Car j'étais au sol, je me suis traîné jusqu'à la cuisineCos I was on the floor by now, I crawled into the kitchen
Trente secondes plus tard, mec, ils ont défoncé la porteThirty seconds later, boy, they bust the door down
L'argent et la weed étaient éparpillés autourThe money and the sensemi' was lyin all around
Mais juste au moment où ils baissaient leurs flingues pour prendre leur partBut just as they put their pistols down to take a cut
J'ai surgi de la cuisine, j'ai fait : bam ! Bam ! Bam !Me jumped out the kitchen, went: buck! Buck! Buck!
Ils sont tombés au sol mais un était encore en vieThey fall down to the floor but one was still alive
Alors j'ai mis mon 9 millimètres juste entre ses yeuxSo I put my 9 millimeter right between his eyes
J'ai regardé son pote et tous les deux étaient mortsLooked at his potnah and both of them were dead
Alors juste avant qu'il rejoigne son pote, voilà ce que j'ai ditSo just before he joined his potnah this is what I said
Répéter le refrainRepeat chorus
La la-la la-la la-laLa la-la la-la la-la
La la-la la-la la-laLa la-la la-la la-la
La la-la la-la la-laLa la-la la-la la-la
La la-la la-la la-laLa la-la la-la la-la
J'ai ramassé tout l'argent et j'ai couru dans la rueI gathered all the money and I ran up the block
J'ai dit : C'est le moment parfait pour retrouver Scott LaRockI said: This is a perfect time to meet with Scott LaRock
Mais Scott est soit psychique, soit il a un don pour les emmerdesBut Scott is either psychic or he has a knack for trouble
Car Scott LaRock est arrivé dans une BMW toute noireCos Scott LaRock showed up in a all-black BMW
J'ai sauté dans la voiture et on a filé en vitesseI jumped inside the car and we screeched off in a hurry
Et Scott a dit : Qu'est-ce qui se passe ? Détends-toi, raconte-moi l'histoireAnd Scott said: What is wrong? Relax, tell me the story
J'ai dit : Tu te souviens de Peter ? Eh bien, sa bande a essayé de me tuerI said: You remember Peter? Well his posse tried to kill me
Je vais bien maintenant car la weed me fait planerI'm all right now because the sensemi' fill me
Scott a juste ri, il a dit je sais qu'ils sont tous mortsScott just laughed, he said I know they're all dead
Et juste avant que tu appuies sur la gâchette, voilà ce que tu as ditAnd just before you pulled the trigger this is what you said
Répéter le refrainRepeat chorus
La la-la la-la la-laLa la-la la-la la-la
La la-la la-la la-laLa la-la la-la la-la
La la-la la-la la-laLa la-la la-la la-la
La la-la la-la la-laLa la-la la-la la-la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KRS One y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: