Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 223

Plan Up Your Family

KRS One

Letra

Planifica tu familia

Plan Up Your Family

Mejor verifica estoYou better check this

*parte cantada**sung part*
Planifica tu familia, me dicen altoPlan up your family ha high me say
Planifica tu familia, altoPlan up your family ha high

*parte cantada de nuevo**sung part again*

Sí...Yeahhh...
Esta va dedicada a la chica que vesThis one's dedicated to the girl you see
y a todos los chicos grandes viviendo en la ciudad, cantoand all bwoy big D livin in the ci ty I sing

*parte cantada**sung part*

Uhhhh...Uhhhhh...
El sexo es la primera parte pero cada historia tiene una secuela (intenta)Sex is part one but every story has a sequel (try)
No vivas con tus padres ahora, genteNot to live with your parents now people
Deja que la segunda parte la planifiques tú, no falso (¿por qué?)Let part two be planned by you not fake (why?)
Porque a tu bebé empezarás a odiar (llorar)Cause your baby you'll start to hate (cry)
Como si no pudieras pagar una salchichaLike if you can't afford a sausage
Estás al límite, el bebé llora, lo tiras a la basuraYou on edge, baby cries, you throw him in the garbage
Conoces las historias que escuchas en las noticiasYou know the stories that you hear in the news
Bebés siendo asesinados, infantes siendo abusados (cierto)Babies being killed, infants being abused (right)
La gente vive como si fuera una películaDo people life they live like a movie
Gritando, '¡Hazme! ¡Hazme!' Demasiado trasero sueltoYellin, "Do me! Do me!" Too much loose booty
Quieren ser Blowfish como Hootie (tranquilo)They wanna be Blowfish like Hootie (chill)
El embarazo prematuro es gravePremature pregnancy is ill
Nunca escuchas el otro lado de la historia (como)You never hear the other side of the story (like)
Como qué pasa después de que te acuestas con la chicaLike what happens after you hit the shorty
Correcto (correcto), verifica antes de desnudarteRight (right), you check it before you get butt naked
Atiende la ciencia en el discoHeed the science in the record

*parte cantada* 2X*sung part* 2X

Sí...Yeah...
Esta va dedicada a la chica que vesThis one dedicated to the girl, you see
Y a todos los chicos grandes, viviendo en la ciudad, digoAnd all bwoy big D, livin in the city, I say

*parte cantada**sung part*

Sí, sí...Yeah, yeah...
Sabes la hora, sabes la horaYou know the time y'all, you know the time y'all
Escucha la rima, es hora de liberar tu menteHear the rhyme y'all, time to free your mind y'all
La escuela está abierta, aquí viene el mensaje siguienteSchool's open here's the message comin next
Un niño idiota se siente orgulloso de haber tenido sexoSome dumb-ass kid feels proud he had sex
('¡La hice! ¡Sí, soy el chulo y soy todo eso!')("I knocked it out! Yeah I'm the mack and I'm all that!")
Nueve meses después, no puedes pagar Similak (¿por qué?)Nine months later, you can't afford Similak (why?)
Miras hacia atrás en tu vida, dices que no puede serYou look back on your life, you say it can't be
Nunca pedí o planeé tener una familiaI never asked or planned to have a family
Recordando en la cama que eras un campista felizThinkin back in bed you was a happy camper
Y ahora tu pareja no puede encontrar los pañalesAnd uhh, now your partner can't find the Pampers
Cada día buscas más sexo (el sexo es bueno)Every day more sex you pursuin (sex is good)
Pero piensa en lo que estás haciendoBut think about what you doin
Todos gritan revoluciónEverybody yellin revolution
Pero aún en la avenida, cruzando, sin ver que estamos perdiendoBut still on the ave cruisin, not seeing we losin
Controla tu vida y elige tu direcciónControl your life and choose your direction
Con el sexo y los juegos previos, usa protecciónWith sex and foreplay use protection
Controla tu vida y elige tu direcciónControl your life and choose your direction
Con el sexo y los juegos previos, usa protecciónWith sex and foreplay use protection

*parte cantada* 2X*sung part* 2X

Sí, esta va dedicada a la chica que vesYeah this one's dedicated to the girl you see
Y a todos los chicos grandes, viviendo en la ciudad, digoAnd all bwoy big D, livin in the city, I say

*parte cantada**sung part*

SabesYou know
Tengo que agregar esta última parte a la canciónI got to add this last piece to the song
Para que nadie me malinterprete, y podamos vivir mucho tiempoSo no one gets me wrong, and we can live long
Tener un hijo es bueno para tu saludHavin a child is good for your health
Pero ¿cómo vas a tener un hijo, cuando eres un niño tú mismo?But how you gonna have a kid yo, when you a kid yourself?
Es tu vida, no la de ella, ni la de él (cierto)It's your life, not hers, or his (true)
¿Ahora quieres que alguien venga a cuidar a tus hijos? (ooh)Now you want someone to come and watch your kids? (ooh)
Intentas dárselos a tu mamá, ella no está de acuerdoYou try to give em to your moms, she ain't with it
Y sin hermanas, un trabajo que no puedes conseguirAnd with no sisters, a job you can't seem to get it
Ahora solicitas ayuda social, seguro médicoNow you applyin for welfare, medicare for health care
Ahora tu vida entera no va a ninguna parteNow your whole life is goin nowhere
Lo voy a decir, quizás no lo respetesI'm gonna say it, you might not respect it
Pero la mayoría de las chicas bonitas terminan embarazadasBut most pretty little girls wind up pregnant
Quieres usar ropa ajustada y actuar sueltaYou wanna wear tight clothes and act loose
¡Pero ahora alguien te dio la verdad! ¡Ey!But now someone gave you the truth! Yo

*parte cantada* 2X*sung part* 2X

*parte cantada**sung part*


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KRS One y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección