Traducción generada automáticamente
Depressive Strokes of Indigo
Krux
Golpes depresivos de índigo
Depressive Strokes of Indigo
Así que nadie es lo suficientemente amable como para pintarte la caraSo no one's nice enough to paint your face
Con rojo o azul o negro o blancoWith red or blue or black or white
Una instantánea de su verdadero ustedA snapshot of your truer you
Para mostrarte lo que ningún espejo puede hacerTo show you what no mirror can do
Lo hago yo mismo, pero no me gustaI do it myself, but I don't like myself
Pero si alguien sabe que te conoces a ti mismoBut if anyone knows you know yourself
¿Puedo acercarme lo suficiente para rescatarme?Can I come close enough to rescue me
Estoy bastante seguro de cuál será el colorI'm pretty sure what the colour will be
¿Me quedaré cuerdo, me incriminarán?Will I stay sane, will I be framed?
¿Me voy a quedar genial, me avergonzaré?Will I look cool, will I be ashamed?
¿Noche oscura o mañana brillante?Nightfall dark or morning bright?
Creo que elegiré el color de la nocheI think I'll choose the colour of night
Me pinto un cuadro, con trazos depresivosI paint me a picture, with depressive strokes
Autoretratado en índigoSelfportrayed in indigo
Me pinto un cuadro, con trazos depresivos tan atrevidosI paint me a picture, with depressive strokes so bold
Autoretratado en índigoSelfportrayed in indigo
Grey es la piel - ojos colgantesGrey's the skin - hanging eyes
Enfermo y delgado - no tan agradableSick and thin - not so nice
Uñas sin cortar - el pelo ha muertoUncut nails - hair has died
Estresado y frágil - me veo tan cansadoStressed and frail - I look so tired
Aquí tienes, decoloraciónHere you are, discolouration
No puedo creer que este sea yoCan't believe that this is me
Un vagabundo y un monstruo, abominaciónA bum and freak, abomination
Olvídate de toda vanidadForget about all vanity
Lienzo cuentos de siete pecadosCanvas tales of seven sins
La maldita cara de un gemelo malvadoThe fucking face of an evil twin
Parezco horror, parezco miedoI look like horror, look like fear
Como si no hubiera dormido en cien añosLike I haven't slept for a hundred years
Cuando muero - cuando estoy muertoWhen I die - when I am dead
Enterradme - cuando la vida ha huidoBury me - when life has fled
A cambio - te doyIn return - I give to you
Un pequeño regalo - de negro y azulA little gift - of black and blue
Canta una canción - fiesta enSing a song - party on
Toma uno conmigo - bebe y respiraHave one on me - drink and breathe
En los días - que pasaráIn the days - that will pass
Recuérdame - quién eraRemember me - who I was



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Krux y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: