Traducción generada automáticamente
Summer is Over
KSI
El Verano ha Terminado
Summer is Over
Duh-duh-duhDuh-duh-duh
Dah-duh-duh, duh-duh-duh-duhDah-duh-duh, duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duhDuh-duh-duh
Dah-duh-duh, duh-duh-duh-duhDah-duh-duh, duh-duh-duh-duh
Viviendo en una vida pasadaLiving in a past life
Quizás sea la última vezMaybe it's the last time
Pesado por dentroHeavy on the inside
Buscando mi signo zodiacal, ohLooking for my star sign, oh
Todo está teñido (ooh-ooh)Everything is tie-dyed (ooh-ooh)
No quiero vivir una mentira (ooh-ooh)I don't wanna live a lie (ooh-ooh)
Entonces, ¿cómo se supone que me sienta bien?So how am I supposed to feel alright?
¿Cómo se supone que me levante de este sentimiento?How am I supposed to get up from the feeling?
Veo multitudes de millones allíI see crowds of millions there
Todos jodidos con las manos en el aireAll fucked up with their hands in the air
Listos para festejar como si el verano no terminara, terminaraReady just to party like the summer don't end, end
Tal vez nuestro amor sea un demonio desencadenadoMaybe our love is a demon unchained
Si fuera lo mismo, ¿lo harías todo de nuevo?If it was the same, would you do it all again?
¿Cuánto dura la euforia? ¿Lo sabes? (saber)How long does the high last? Do you know? (know)
Te necesito como el Sol, Sol, Sol, luz del solI need you like the Sun, Sun, Sun, sunshine
Ahora el verano ha terminado (el verano ha terminado)Now summer is over (summer is over)
El verano ha terminado (el verano ha terminado)Summеr is over (summer is over)
Te necesito como la Luna, Luna, Luna, luz de lunaI need you likе the Moon, Moon, Moon, moonlight
Ahora el verano ha terminado (el verano ha terminado)Now summer is over (summer is over)
El verano ha terminado (el verano ha terminado, oh-oh, sí)Summer is over (summer is over, oh-oh, yeah)
Duh-duh-duhDuh-duh-duh
Dah-duh-duh, duh-duh-duh-duhDah-duh-duh, duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duhDuh-duh-duh
Dah-duh-duh, duh-duh-duh-duhDah-duh-duh, duh-duh-duh-duh
Me tienes cansado, pensando que nadie puede salvarmeGot me tired, thinkin' nobody can save me
Eres el precio que debo pagar, eres mi bebéYou're the price I gotta pay for, that's my baby
He estado pensando que estaba mejor soloI've been thinking I was better on my own
Tomé decisiones que te harían querer odiarme (nah)Made decisions that would make you wanna hate me (nah)
Pensé que la presión supuestamente nos hacía diamantesI thought pressure was supposed to makes us diamonds
Luz del sol, aguas cristalinas en estas islasSunshine, crystal waters on these islands
Recuerdo cuando todos eran tan tóxicosI remember when everyone so toxic
Estoy enfermo, tengo que fingir que no es nada cuando—I'm sick, got to pretend that it's nothing when—
Veo multitudes de millones allíI see crowds of millions there
Todos jodidos con las manos en el aireAll fucked up with their hands in the air
Listos para festejar como si el verano no terminara, terminaraReady just to party like the summer don't end, end
Tal vez nuestro amor sea un demonio desencadenadoMaybe our love is a demon unchained
Si fuera lo mismo, ¿lo harías todo de nuevo?If it was the same, would you do it all again?
¿Cuánto dura la euforia? ¿Lo sabes? (saber)How long does the high last? Do you know? (know)
Te necesito como el Sol, Sol, Sol, luz del solI need you like the Sun, Sun, Sun, sunshine
Ahora el verano ha terminado (el verano ha terminado)Now summer is over (summer is over)
El verano ha terminado (el verano ha terminado)Summer is over (summer is over)
Te necesito como la Luna, Luna, Luna, luz de lunaI need you like the Moon, Moon, Moon, moonlight
Ahora el verano ha terminado (el verano ha terminado)Now summer is over (summer is over)
El verano ha terminado (el verano ha terminado, oh-oh, sí)Summer is over (summer is over, oh-oh, yeah)
¿Cuál es el punto de quedar atrapado aquí?What's the point of getting locked in here?
¿Era el punto quedar atrapado aquí?Was the point to get trapped in here?
En el camino, hice una canción de amor, sí (el verano ha terminado)On the road, I made a love song, yeah (summer is over)
¿Por qué quieres ir a algún lugar? (el verano ha terminado)Why you wanna go somewhere? (summer is over)
Ahora me haces sentir soloNow you had me feel lonely
Y preferiría estar haciendo lo míoAnd I'd rather be doing me
Ahora me he quedado (el verano ha terminado), lo séNow I've stuck around (summer is over), I know
(El verano ha terminado)(Summer is over)
Te necesito como el Sol, Sol, Sol, luz del solI need you like the Sun, Sun, Sun, sunshine
Ahora el verano ha terminado (el verano ha terminado)Now summer is over (summer is over)
El verano ha terminado (el verano ha terminado)Summer is over (summer is over)
Te necesito como la Luna, Luna, Luna, luz de lunaI need you like the Moon, Moon, Moon, moonlight
Ahora el verano ha terminado (el verano ha terminado)Now summer is over (summer is over)
El verano ha terminado (el verano ha terminado, oh-oh, sí)Summer is over (summer is over, oh-oh, yeah)
Duh-duh-duhDuh-duh-duh
Dah-duh-duh, duh-duh-duh-duhDah-duh-duh, duh-duh-duh-duh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KSI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: