Traducción generada automáticamente
Thick Of It (remix) (feat. Trippie Redd & NLE Choppa)
KSI
Dans le Vif du Sujet (remix) (feat. Trippie Redd & NLE Choppa)
Thick Of It (remix) (feat. Trippie Redd & NLE Choppa)
Je suis dans le vif du sujet, tout le monde saitI'm in the thick of it, everybody knows
Ils me connaissent là où il neige, j'ai skié et ils ont geléThey know me where it snows, I skied in and they froze
Je ne sais rien sur la glace, je suis juste froidI don't know no nothin' 'bout no ice, I'm just cold
Quarante millions d'abonnés ou plus, on m'a ditForty somethin' milli' subs or so, I've been told
Allez, tout droit du bas, je suis arrivé de rienCome on, straight from the bottom, I came here from nothing
Ils me brisent, mais je me reconstruisThey breakin' me down, but I'm buildin' me up
J'ai pris un Bentley, je l'ai donné à mon frèreI done Bentley'd the truck, gave it straight to my brother
Je suis tellement riche, j'ai juste filé un million à ma mèreI'm so rich, I just gave a mill' to my mother
Brûlant comme un coup de chaleur, le jeu dans un étauHot like a heatstroke, game in a chokehold
Les yeux dans le judas, je vois les gens me détester mais je réussis quand même (Je réussis quand même)Eyes out the peephole, see the people hatin' on me but I still succeed though (Still succeed)
Toutes les prières à G-O-D, allezAll prayers to G-O-D though, come on
Je suis dans le vif du sujet, je change de voieI'm in the thick of it, lanes, I'm switchin' it
Des rêves, je les vis, et toi ?Dreams, I'm livin' it, what about you?
Regarde ma situation (Yo), avant j'étais menaçant, je me remémore, maintenant je déchire le studio (Studio)Check my predicament (Yo), used to be menacing, reminiscing, now I'm killin' the booth (Booth)
La pluie arrive, parapluie double RRain come, double R umbrella
J'ai pris un jet juste pour changer la météoTook a PJ just to change my weather
Les tempêtes vont et viennent, mon âme n'est jamais vendueStorms come and go, my soul never sold
Laisse-moi dehors, mais ils ont fait un GOATLet me out cold, but they made a GOAT
Je suis dans le vif du sujet, tout le monde saitI'm in the thick of it, everybody knows
Ils me connaissent là où il neige, j'ai skié et ils ont geléThey know me where it snows, I skied in and they froze
Je ne sais rien sur la glace, je suis juste froidI don't know no nothin' 'bout no ice, I'm just cold
Quarante millions d'abonnés ou plus, on m'a ditForty somethin' milli' subs or so, I've been told
De l'écran au ring, à la plume, au roiFrom the screen to the ring, to the pen, to the king
Où est ma couronne ? C'est mon bling, toujours du drama quand je sonneWhere's my crown? That's my bling, always drama when I ring
Tu vois, je crois que si je le vois dans mon cœurSee, I believe that if I see it in my heart
Je brise le plafond car j'atteins les étoilesSmash through the ceiling 'cause I'm reaching for the stars
Woah-oh-ohWoah-oh-oh
C'est comme ça que l'histoire se dérouleThis is how the story goes
Woah-oh-ohWoah-oh-oh
Je suppose que c'est comme ça que l'histoire se dérouleI guess this is how the story goes
Je suis dans le vif du sujet, tout le monde saitI'm in the thick of it, everybody knows
Ils me connaissent là où il neige, j'ai skié et ils ont gelé (Woo)They know me where it snows, I skied in and they froze (Woo)
Je ne sais rien sur la glace, je suis juste froidI don't know no nothin' 'bout no ice, I'm just cold
Quarante millions d'abonnés ou plus, on m'a ditForty somethin' milli' subs or so, I've been told
Autoroute vers le paradis, je navigue seulHighway to heaven, I'm just cruisin' by my lone'
Ils m'ont rejeté, laissé pour mort, ces gens sont froidsThey cast me out, left me for dead, them people cold
Ma foi en Dieu, l'esprit au soleil, je suis sur le point de semer (Ouais)My faith in God, mind in the Sun, I'm 'bout to sow (Yeah)
Ma vie est dure, j'ai pris le volant, j'ai déchiffré le code (Ouais-ouais, woah-oh-oh)My life is hard, I took the wheel, I cracked the code (Yeah-yeah, woah-oh-oh)
Personne ne va te sauver, mec, cette vie va te briser (Ouais, woah-oh-oh)Ain't nobody gon' save you, man, this life will break you (Yeah, woah-oh-oh)
Dans le vif du sujet, c'est comme ça que l'histoire se dérouleIn the thick of it, this is how the story goes
Je suis dans le vif du sujet, tout le monde saitI'm in the thick of it, everybody knows
Ils me connaissent là où il neige, j'ai skié et ils ont gelé (Woo)They know me where it snows, I skied in and they froze (Woo)
Je ne sais rien sur la glace, je suis juste froidI don't know no nothin' 'bout no ice, I'm just cold
Quarante millions d'abonnés ou plus, on m'a ditForty somethin' milli' subs or so, I've been told
Je suis dans le vif du sujet, tout le monde sait (Tout le monde sait)I'm in the thick of it, everybody knows (Everybody knows)
Ils me connaissent là où il neige, j'ai skié et ils ont gelé (Ouais)They know me where it snows, I skied in and they froze (Yeah)
Je ne sais rien sur la glace, je suis juste froidI don't know no nothin' 'bout no ice, I'm just cold
Quarante millions d'abonnés ou plus, on m'a dit (Ooh-ooh)Forty somethin' milli' subs or so, I've been told (Ooh-ooh)
Woah-oh-oh (Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)Woah-oh-oh (Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
C'est comme ça que l'histoire se déroule (Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah-nah)This is how the story goes (Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah-nah)
Woah-oh-oh (Nah, nah, nah)Woah-oh-oh (Nah, nah, nah)
Je suppose que c'est comme ça que l'histoire se dérouleI guess this is how the story goes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KSI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: