Traducción generada automáticamente
Qual É Coisa Qual É Ela ?
Kubi2
Wat Is Het, Wat Is Zij?
Qual É Coisa Qual É Ela ?
Wat is het, wat is zijQual é coisa qual é ela
Het mooiste en eenvoudigsteMais bonita e singela
Wanneer de temperatuur daalt, bevriest de kamerQuando a temperatura arrefece o kubiculo congela
Dus houd je vast aan deze lijn, want het leven is een schijnEntão prende-te nesta trela porque a vida é fatela
Als je met zachte woorden komt, schijt ik op jou, schijt ik eropSe me vens com falas mansas cago em ti cago nela
Mijn groep is sterk, met vaste ideeën en inhoudA minha tropa é da forte ideias fixas e conteúdo
Ze laten me niet alleen, zelfs niet in de dood, ik heb geluk en ben een geluksvogelNão me deixam nem na morte eu tenho a sorte e sou sortudo
Ik blijf nooit stil, woorden ontbreken me nietNunca fico mudo palavras não me faltam
Het zijn in bed dat ze praten, het zijn in bed dat ze springenÉ na cama que elas falam é na cama que elas saltam
Bambribang banjijamping, tijd om te springenBambribang banjijamping toca a saltar
Zo sexy dat ze me niet laten concentrerenTanto sexyhot que nem me deixam concentrar
Mijn koningin, ga rustig aan, je hebt alle tijd van de wereldMinha rainha vai com calma tens todo tempo do mundo
Ik geef je 24 uur zonder een seconde te missenDou-te as 24horas sem tirar nenhum segundo
Ik word woedend, vind geen inspiratieFico furibundo não encontro imaginação
Ik stel me voor en maak het waar, al hallucinerend zonder besefImagino e concretizo alucinado sem noção
Ik vind de hallucinatie niet, ik vind het besef nietNão encontro o alucino não encontro a noção
Ik blijf bij de fascinatie, leef met emotieFico-me pelo fascínio vivendo com emoção
Dus?Então?
De groep wacht uren op de busO tropa passa horas a pedir po autocarro
Plots loop je voorbij en de reis is te paardDe repente passas por ele e a viagem é de cavalo
Hij heeft geen hoest meer, rookt niet meerCatarro já não tem, cigarro já não fuma
Hij is veel minder, hij is fijn en schuimt alleenSamarro muito menos ele é fino e só se espuma
Atrofie en ervaringen, decadentie aan een draadAtrofio e vivências decadências por um fio
Verzonnen geloven, weggespoeld door een rivierCrenças imaginarias escorridas por um rio
Ik vraag het publiek om hulp, wie wil miljonair worden?Peço ajuda ao publico quem quer ser milionário
Ik heb 50-50 hulp, markeer het in je agendaTenho 50 50 de ajudas marca no teu calendário
Geef me het medicijn, ik heb moeite met ademhalenDa-me o medicamento que eu estou com falta de ar
Ik loop op straat in de open lucht en zie gezichten van avatarsAndo na rua ao relento e vejo caras de avatar
Zoveel schrik bij elkaar, het lijkt een horrorfilmTanto susto junto, parece um filme de terror
De uitstraling was al niet genoeg, ik krijg ook de geurNão chegava a aparência ainda levo com o odor
Het blauw overheerst, ik kan mijn blik niet veranderenO azul predomina não consigo mudar a vista
Hijis de vlag, revolutionaire activistIcem as bandeira revolução ativista
Op mijn pad ren ik en stop alleen om te tankenNa minha pista corro eu e só paro para abastecer
Jij rent achter die dames aan en stopt alleen om te f-Nessas damas corres tu e so paras pa f-
Je ging weg, en zei nietsFoste embora, e não disseste nada
Terwijl je vertrok, bewaarde iemand je vriendinEnquanto tu saíste alguém te guardava a namorada
Je gaat vissen naar hen met een hengel en haakTu vais a pesca delas com a cana e com anzol
Als je vraagt naar de mooiste kleur, zegt ze die van mijn beddengoedSe perguntares a cor mais bonita ela responde a do meu lençol
Neem, pak, ga het halenPega, toma, vai la buscar
Zeg niet dat we geen onderwerp hebben, jij weet niet waar je moet zoekenNão digas que não temos tema, tu é que não sabes encontrar
Wat is het, wat is zijQual é coisa qual é ela
Het mooiste en eenvoudigsteMais bonita e singela
Wanneer de temperatuur daalt, bevriest de kamerQuando a temperatura arrefece o kubiculo congela
Dus houd je vast aan deze lijn, want het leven is een schijnEntão prende-te nesta trela porque a vida é fatela
Als je met zachte woorden komt, schijt ik op jou, schijt ik eropSe me vens com falas mansas cago em ti cago nela
Personage nummer één van de hoofdintrigePersonagem número um da intriga principal
Maak een pimpampum, om de belangrijkste vriendin te kiezenFazendo pimpampum, pa escolher amiga principal
Dus je slaat de bal mis, die dame negeert jeEntão tu bates mal, essa dama nem te liga
Ze laat je in de steek, jullie spelen niet in dezelfde ligaDá-te fora atrás de fora, não jogais na mesma liga
Druk de band goed aan, om de wond te genezenAperta bem a liga, para curares a ferida
Open je ogen, schijt op haar, die dame maakt je alleen maar belachelijkAbre os olhos, caga nela, essa dama só te espiga
Verlaat de race, dus maat, verlaat het padAbandona a corrida, então sócio sai da pista
K2 komt de ring binnen en jij ziet wie de artiest isK2 entra no ringue e tu ves quem é artista
Zorg voor je eigen leven, raak nooit verslaafdCuida da tua vida, nunca fiques viciado
Belangrijke dingen zeg je alleen als je stoned bentCenas importantes só dizes quando tás chapado
Dus ik ben moe, van al dat gedoeEntão eu tou cansado, de tanto aparato
Je loopt onder de brug door, ik weet dat het niet met een boot isPassas debaixo da ponte, eu sei que não é de barco
Dus ik stap niet in jouw gelulEntão eu não embarco nessa tua lenga-lenga
Ik distantieer me van jou, ik schiet een penalty als PanenkaDe ti eu me desmarco, bato penalty a panenka
Ik maak de rabienga, om uit de problemen te komenFaço a rabienga, pa sair da encrenca
Ik hou niet van atrofieën, nog minder van een trage geestNão curto atrofios, muito menos mente lenta
Het gewicht van het geweten is het gewicht dat je kweltO peso da consciência é o peso que te tormenta
Bovenal, vergeef niet wie op je heeft gespuwdAcima de tudo não perdoes quem te cuspiu na benta
Hier worden dingen gedaan, hier worden dingen betaald, we zijn allemaal wraakzuchtigCá se fazem cá se pagam, todos somos vingativos
Slechte dingen gaan niet altijd voorbij, je blijft altijd knagenCoisas más nem sempre passam, ficas sempre remoidas
Dus wat is de zin van excuses vragen?Então qual o sentido de pedir desculpa?
Je moet oprecht zijn, de leugen heeft korte benenDeves ser verdadeiro, a mentira tem perna curta
Huil nooit om iemand, er zijn meer die je leuk vindenNunca chores por ninguém, há mais quem te curta
Ik ben niet van de korte, alleen korte filmsEu não sou da curta, só curta-metragem
Alle films die ik zie zijn van korte duurTodos os filmes que vejo são de curta passagem
Ik had een Porsche in de garage, als ik een percentage zou winnenTinha um porshe na garagem, se ganhasse percentagem
Van het hele beeld dat ik zag, dat zonder make-up achteruitgingPor toda a imagem que vi regredir sem maquilhagem
Dag na dag gaat voorbij, ik tel afDia-a-dia vai passando, faço contagem decrescente
We hebben allemaal een einde, met een ander eindeTodos nós temos um fim, com um final diferente
De dood is als de liefde, ze zeggen dat het geen leeftijd kiestA morte é como o amor, dizem que não escolhe idades
Val voor jezelf, leef met natuurlijkheidApaixona-te por ti mesmo, vive com naturalidade
Ik ben heel natuurlijk, hou van vrijheidSou bem natural, adoro a liberdade
Noem me banaal, behandel me met agressiviteitChama-me banal, trata-me com agressividade
Ik spuug in je gezicht, voor mij is dat een grapGrizo na tua cara, pra mim isso é palhaçada
Kritiseer me gerust, ik ben je niets verschuldigdCritica-me à vontade, eu não te devo nada
Dus weinig gebabbel, laat me kinderachtig zijnPor isso pouca lábia, deixa-me ser infantil
Ik hou ervan om te spelen met Lego en Playmobil poppetjesGosto de brincar com legos e bonecos da play mobile
Iedereen is zoals hij is, met zijn eigen maniertjesCada um é como é, com as suas manias
We moeten niet oordelen, want het leven is maar twee dagen.Não devemos criticar, pois a vida são dois dias



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kubi2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: