Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.964

Theory Of Mind

Kublai Khan TX

Letra

Significado

Théorie de l'esprit

Theory Of Mind

Singe voit, singe faitMonkey see, monkey do
Alors qui t'a foutu là ? (Alors qui t'a foutu là ?)So who the fuck made you? (So who the fuck made you?)
On dirait que ça fait mille ans que je suis tombé amoureuxIt feels like a thousand years since I fell in love
Mais quand il faut agirBut when the push comes to shove
L'amour ne sera jamais suffisantLove will never be enough

L'amour ne sera jamais suffisantLove will never be enough
L'amour ne sera jamaisLove will never be

Suffisant, suffisant, suffisant, suffisantEnough, enough, enough, enough
Il est temps de te démasquerTime to call your bluff
Arrête tes conneries et réajuste (l'amour ne sera jamais)Cut the shit and readjust (love will never be)
Suffisant, suffisant, suffisant, suffisantEnough, enough, enough, enough
Lâcher prise, c'est durLetting go is tough
S'accrocher, c'est tout aussi pénibleHolding on is just as rough
Quand tu es froid au toucherWhen you're cold to the touch

Combien un cœur peut-il supporterHow much can a heart take
Avant de se briser ?Before a heart breaks?
Soutenir un regard que je ne peux pas maintenir pendant que jeAttain a gaze I can't sustain while I'm
Joue toujours au même putain de jeuJust playin' the same damn game
Jusqu'à ce que je m'enfuieTill I run away
À la première goutte de pluieAt a single drop of rain

Lâche çaDrop it
Tu fais ce que tu peuxYou do what you can
Et moi, je ramène le grand chagrinAnd I'll bring the big sorrow

Pousse-lePush it
Jusqu'au bordTo the edge
Forge une couronne à partir de la fusion (fusion)Forge a crown from the meltdown (meltdown)
Joue le jeuPlay the game
Dis mon nom, salopeSay my name bitch

Pas de reine et pas de descendanceNo queen and no offspring
Vive la finAll hail the endling
Laisse tes couilles balancerLet your balls swing
C'est tout pareilIt's all the same

Il est temps de lâcher priseTime to let go
Il est temps de couper le cordonTime to cut the cord
Quand l'amour suit son coursWhen love runs it's course
Fou pour personne (personne)Foolish for no one (no one)
Singe saigne, singe perdMonkey bleeds, monkey lose

Essayer si fort de juste faire disparaître cette douleurTrying so hard to just take this ache away
Et construire un meilleur endroit où nous appartenonsAnd build a better place where we belong
Au lieu de ça, je mets ma tête à travers les mursInstead I put my head through the walls

SeulAlone
L'amour ne sera jamaisLove will never be
L'amour ne sera jamaisLove will never be

SalopeBitch

Fuck ce que je disFuck what I say
Jamais là pour resterNever here to stay
Juste un tas de conneries pour faire passer la douleurJust a bunch of bullshit to take the pain away
Solution temporaire concentrée sur l'extérieurTemporary fix focused on the outside
Tandis que les parties douces pourrissent à l'intérieurWhile the soft bits left rot away on the inside

Fuck çaFuck that


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kublai Khan TX y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección