Traducción automática

La Niña de Tus Ojos (ingles)
Kudai
La Fille de Tes Yeux
La Niña de Tus Ojos (ingles)
Je me suis vue, quand personne ne me voyaitI saw myself, when nobody saw me
Je m'aimais, j'aime quand personne [a]I loved my, i love when no one [a]
Et on m'a donné le nom, je suis ta filleAnd gave me the name, i am your girl
La fille de tes yeuxThe girl of your eyes
Parce que je m'aimais [a].Because i loved my [a].
Et on m'a donné le nom, je suis ta filleAnd gave me the name, i am your girl
La fille de tes yeuxThe girl of your eyes
Parce que je m'aimaisBecause i loved my
Je m'aimaisI loved my
Je m'aimaisI loved my
Je m'aimaisI loved my
Je m'aimaisI loved my
Je m'aimaisI loved my
Je m'aimaisI loved my
Je m'aimaisI loved my
Je m'aimaisI loved my
Je t'aime plus que ma vieI love you more than my life
Je t'aime plus que ma vieI love you more than my life
Je t'aime plus que ma vieI love you more than my life
Je t'aime plus que ma vieI love you more than my life
Je t'aime plus que ma vieI love you more than my life
Je t'aime plus que ma vieI love you more than my life
Et on m'a donné le nom, je suis ta filleAnd gave me the name, i am your girl
La fille de tes yeuxThe girl of your eyes
Parce que je m'aimais.Because i loved my
Je m'aimais.I loved me.
Et on m'a donné le nom, je suis ta filleAnd gave me the name, i am your girl
La fille de tes yeuxThe girl of your eyes
Parce que je m'aimais.Because i loved my.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kudai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: