Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 210.346

Tal Vez

Kudai

LetraSignificado

Peut-être

Tal Vez

Peut-être demain ne sera qu'un souvenirTal vez mañana sea solo un recuerdo
Et peut-être demain ne sera que mon hier, ohY tal vez mañana sea solo mi ayer, oh

Tu vois, je saisYa ves, yo sé
Le temps va écrireEl tiempo irá escribiendo
De lumière, de foiDe luz, de fe
Les rues du désertLas calles del desierto
Qui alors ont blessé ma peauQue entonces hirieron la piel

Et maintenant tu vois et encore une foisY ahora ves y otra vez
Je peux entrer dans mon hierPuedo entrar en mi ayer
(Les souvenirs ne tuent pas ma foi)(Los recuerdos no matan mi fe)
Je veux parler, je veux voirQuiero hablar, quiero ver
Je veux être et je veux devenirQuiero estar y quiero ser
(Et dans tes bras renaître à nouveau)(Y en tus brazos volver a nacer)

Et maintenant viens et prends-moiY ahora ven y tómame
À tes côtés, je renaîtrai à nouveauJunto a ti, yo volveré a nacer

Peut-êtreTal vez
Hier ne sera plus qu'un souvenirAyer no sea más que un recuerdo
Et peut-êtreY tal vez
Le passé s'effacera de notre peau, ohEl ayer se borre de nuestra piel, oh

Peut-être, je le saisTal vez, lo sé
Le temps me donnera du tempsEl tiempo me de tiempo
Pour parler, pour voirDe hablar, de ver
La lumière d'un sentimentLa luz de un sentimiento
Le rêve qui peut encore naîtreEl sueño que aún puede nacer

Et maintenant tu vois et encore une foisY ahora ves y otra vez
Je peux entrer dans mon hierPuedo entrar en mi ayer
(Les souvenirs ne tuent pas ma foi)(Los recuerdos no matan mi fe)
Je veux parler, je veux voirQuiero hablar, quiero ver
Je veux être et je veux devenirQuiero estar y quiero ser
(Et dans tes bras renaître à nouveau)(Y en tus brazos volver a nacer)

Et maintenant viens et prends-moiY ahora ven y tómame
À tes côtés, je renaîtrai à nouveauJunto a ti, yo volveré a nacer

Et maintenant tu vois et encore une foisY ahora ves y otra vez
Je peux entrer dans mon hierPuedo entrar en mi ayer
(Les souvenirs ne tuent pas ma foi)(Los recuerdos no matan mi fe)
Je veux parler, je veux voirQuiero hablar, quiero ver
Je veux être et je veux devenirQuiero estar y quiero ser
(Et dans tes bras renaître à nouveau)(Y en tus brazos volver a nacer)

Et maintenant viens et prends-moiY ahora ven y tómame
À tes côtés, je renaîtrai à nouveauJunto a ti, yo volveré a nacer

Peut-être, ah (les souvenirs ne tuent pas ma foi)Tal vez, ah (los recuerdos no matan mi fe)
Peut-être, ah (et dans tes bras renaître à nouveau)Tal vez, ah (y en tus brazos volver a nacer)

Uoh ohUoh oh
Uoh oh-ohUoh oh-oh
Uoh ohUoh oh
Uoh oh-oh (peut-être)Uoh oh-oh (tal vez)

Uoh ohUoh oh
Uoh oh-ohUoh oh-oh
Uoh ohUoh oh
Uoh oh-oh (peut-être)Uoh oh-oh (tal vez)

Escrita por: Gustavo Pinochet, José Miguel Alfaro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Diego. Subtitulado por Cilene. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kudai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección