Traducción generada automáticamente
Tu Vives Em Mim
Kueno Aionda
Tu vis en moi
Tu Vives Em Mim
Comment accepter que je t'ai perduComo aceitar que te perdi
Comment vivre sans toiComo viver sem ti
Comment supporter la douleurComo conviver com a dor
Apprends-moi s'il te plaîtMe ensina por favor
C'est amer ce goûtÉ amargo esse sabor
Je n'ai pas appris çaIsso não aprendi
Comment oublier les momentsComo esquecer os momentos
En parler me serre le cœurFalar disso dá-me um aperto
Je ne suis plus moi-mêmeJá não sou, eu mesmo
Depuis que tu n'es plus làDesde que não estás por perto
Ma vie a perdu son sensMinha vida perdeu o sentido
Je suis en désespoirEstou em desalento
Je suis prêt à faire tout ce qu'il fautEstou disposto a fazer o que for
Pour te retrouver, mon amourP'ra te voltar a ter, amor
Tu vis en moiTu vives em mim
Quand tu entendras cette chansonQuando ouvires essa canção
Elle touchera ton cœurVai tocar teu coração
Et tu sauras que c'est pour toi que j'ai écritE vais saber que é p'ra ti, que eu escrevi
Écoute mon lamentOuve o meu lamento
Tu n'imagines pas le tourmentNão imaginas o tormento
De te voir dire adieuDe te ver dizer adeus
Si je pouvais choisirSe pudesse escolher
Quelle page effacerQue página apagar
Je ne laisserais pas cette page se tournerNão deixava essa página virar
Écoute mon lamentOuve o meu lamento
Tu n'imagines pas le tourmentNão imaginas o tormento
De te voir dire adieuDe te ver dizer adeus
Si je pouvais choisirSe pudesse escolher
Quelle page effacerQue página apagar
Je ne laisserais pas cette page se tournerNão deixava essa página virar
Ne me rejette pas, douce fleurNão me rejeites, doce flor
Mon oxygène, c'est ton amourMeu oxigénio é o teu amor
Et je ne vis pas sans toi, tu le saisE eu não vivo sem ti, e tu sabes
Ton absence me terrifieA tua ausência me apavora
Mon cœur ne fait que pleurerMeu coração agora só chora
Je ressens ton absenceSente a tua falta
Là, je me perds dans les souvenirsAí me perco nas lembranças
Et même ça, la douleur ne passe pasE nem com isso a dor passa
Ce que je veux, c'est ta présenceO que eu quero é tua presença
Viens, femme, tu es ma guérisonVem mulher és a minha cura
Je suis au bord de la folieEstou à beira da loucura
Voici ma promesseAqui vai a minha promessa
Je suis prêt à faire tout ce qu'il fautEstou disposto a fazer o que for
Pour te retrouver, mon amourP'ra te voltar a ter, amor
Tu vis en moiTu vives em mim
Quand tu entendras cette chansonQuando ouvires essa canção
Elle touchera ton cœurVai tocar teu coração
Et tu sauras que c'est pour toi que j'ai écritE vais saber que é p'ra ti, que eu escrevi
Écoute mon lamentOuve o meu lamento
Tu n'imagines pas le tourmentNão imaginas o tormento
De te voir dire adieuDe te ver dizer adeus
Si je pouvais choisirSe pudesse escolher
Quelle page effacerQue página apagar
Je ne laisserais pas cette page se tournerNão deixava essa página virar
Écoute mon lamentOuve o meu lamento
Tu n'imagines pas le tourmentNão imaginas o tormento
De te voir dire adieuDe te ver dizer adeus
Si je pouvais choisirSe pudesse escolher
Quelle page effacerQue página apagar
Je ne laisserais pas cette page se tournerNão deixava essa página virar
Mon amour, tu sais que sans toiMeu amor, tu sabes que sem ti
Je ne sais pas vivreEu não sei viver
Mon amour, tu sais que sans toiMeu amor, tu sabes que sem ti
Je ne sais pas vivreEu não sei viver
Je ne sais pas ce que je deviendraiNão sei o que será de mim
Sans ta chaleur pour réchaufferSem teu calor para aquecer
Mes nuits froidesMinhas noites frias
Si la clé de mon cœurSe a chave do meu coração
A été remise à toi, passionFoi entregue à ti paixão
Qu'elle l'ouvre, qu'elle l'ouvreQue o vá abrir, que o vá abrir
Mon amour, tu sais que sans toiMeu amor, tu sabes que sem ti
Je ne sais pas vivreEu não sei viver
(Tu sais bien, tu sais bien)(Tu sabes bem, tu sabes bem)
Mon amour, tu sais que sans toiMeu amor, tu sabes que sem ti
Je ne sais pas vivreEu não sei viver
(Je ne vis pas sans toi, tu vis en moi)(Eu não vivo sem ti, tu vives em mim)
Mon amour, tu sais que sans toiMeu amor, tu sabes que sem ti
Je ne sais pas vivreEu não sei viver
(Tu sais bien, tu sais bien)(Tu sabes bem, tu sabes bem)
Mon amour, tu sais que sans toiMeu amor, tu sabes que sem ti
Je ne sais pas vivreEu não sei viver
(Tu sais bien, tu sais bien!)(Tu sabes bem, tu sabes bem!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kueno Aionda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: