Traducción generada automáticamente
Save The World
Kuniyuki Takahashi (MONACA)
Salvar el mundo
Save The World
Todos necesitan refugio de la lluvia traviesa peroEverybody needs shelter from naughty rain but
¿Alguien ayuda a mantenerse con vida?Somebody help to stay alive?
Levanto mi mano y mi vozI raise my hand and voice
Para mostrar un orgullo ardienteTo show burning pride
Prepárate para luchar, unámonos por todas nuestras almasGet ready to fight, let′s unite for all of our souls
Rompe el muro, a través de la realidadBreak the wall, through reality
En una tierra llamada fantasíaIn a land called fantasy
Paz eterna, toma un alma de nuestro puño, de toda nuestra raza humanaEverlasting peace, take a soul of our fist, all of our human race
No apenas perdiendo, construimos de nuevoDon't barely losing, we build up again
Digo adiósI say good-bye
En lugar de vivir con graciaInstead of living grace
Ruego por tu vida para mi marco eternoBeg your life for my eternal frame
Finalmente en algún lugar pertenezco para quedarme algún díaFinally somewhere I belong to stay someday
Desearía poder seguir sosteniendo tu manoI wish I could still holding your hand
Continúa con sueños en altoCarry on dreams held high
Guarda tus recuerdos y levántate de nuevoKeep your memories and stand up again
Es hora de despedirse, el tiempo diráIt′s time to say farewell, the time will tell
Hasta el día en que salve este mundoUntil the day I save this world
WooWoo
La eternidad no es suficiente, ¿quién puede negarlo?Forever's not enough, who can deny?
Hay algún niño solitario llorando bajo la lluvia torrencialThere's some lonely child crying under the pouring rain
Solo esperando una mano amigaJust waiting for a helping hand
Levanto mi corazón y mis huesosI raise my heart and bones
Sin ningún miedoWithout any fears
Luna solitaria y las estrellas, aunque tengamos muchas cicatricesSolitary Moon and the stars, though we got many scars
Guíanos en el caminoLead us the way
OohOoh
Digo adiósI say good-bye
En lugar de vivir con graciaInstead of living grace
Ruego por tu vida para mi marco eternoBeg your life for my eternal frame
Finalmente en algún lugar pertenezco para quedarme algún díaFinally somewhere I belong to stay someday
Desearía poder seguir sosteniendo tu manoI wish I could still holding your hand
Continúa con sueños en altoCarry on dreams held high
Guarda tus recuerdos y levántate de nuevoKeep your memories and stand up again
Es hora de despedirse, el tiempo diráIt′s time to say farewell, the time will tell
Hasta el día en que salve este mundoUntil the day I save this world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuniyuki Takahashi (MONACA) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: