Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 257
Letra

Canción infantil

Kinderlied

(para Alice Miller)(fuer Alice Miller)
Mis pies son tan pesados como mis pantalonesMeine Fuesse sind so schwer wie meine Hose
cuando de nuevo no estoy prestando atenciónwenn ich wieder mal nicht aufpass
con tanto cielo soy diminuto como el orinalbei so viel Himmel bin ich winzig wie das Toepfchen
donde ya no encajo correctamentewo ich nicht mehr richtig draufpass
si miro hacia arriba y quiero preguntarles algo a los doswenn ich hinaufschau und die Beiden etwas fragen will
entonces soy deslumbradodann werde ich geblendet
los dos se ríen cuando estornudo, quiero saberdie Beiden lachen wenn ich niese ich will wissen
cuándo termina este camino de una vezwann der Weg hier endlich endet
En el quiosco, los dos compran un helado en un palitoAm kiosk kaufen sich die Beiden je ein Eis am Stiel
e yo me quedo sin nadaund ich geh dabei leer aus
mi lengua se pega al paladar, aunque solo sepa amir klebt die Zunge fest am Gaumen auch wenn's nur nach
cartón, parece que hay másPappe schmeckt es sieht nach mehr aus
quiero un palito así también y mamá dice ven acáich moechte auch so einen Stiel und Mutter sagt Komm her
puedes morder conmigodu darfst bei mir mal beissen
todo esto es demasiado frío para ti -das Ganze ist zu kalt fuer dich -
podría arrancar cada diente de león de la rabiaich koennt vor Wut an jeder Pusteblume reissen
¡Dónde se ha escuchado algo así! ¡Demasiado frío para ti!Wo hat man sowas schon gehoert! Zu kalt fuer dich!
Agarro decididamente el talloIch greif entschieden nach dem Stengel
mi madre lo aleja, entonces no debería sorprendersedie Mutter zieht ihn weg dann darf sie sich nicht wundern
si también empiezo a quejarme decididamentewenn ich auch entschieden quengel
a ver cómo ve esto papá - ahí, Junior, dice él,mal sehn wie Vater diese Sache sieht - da, Junior, sagt er,
puedes lamer conmigodarst bei mir mal lecken
¡esto no puede ser verdad y al estúpido Juniordas darf doch wohl nicht wahr sein und den bloeden Junior
puede metérselo donde le quepa!kann er sich sonstwohin stecken
Y ni las mariposas ni las estúpidas vacasUnd weder Schmetterlinge noch die bloeden Kuehe
pueden despertar mi interéskoennen mein Interesse wecken
mientras los dos no dejen de una vezsolang die Beiden da nicht endlich damit aufhoer'n
de lamer su maldito heladoihr verdammtes Eis zu schlecken
una y otra vez me ofrecen un mordiscoimmer wieder bieten sie mir einen Biss an
intento agarrar el palitoich versuch den Stiel zu fassen
una y otra vez se lo llevan de vueltaimmer wieder ziehn si sich mit ihm zurueck
y comienzo a odiarlosund ich beginne sie zu hassen
Y lloro cada vez más tiempo, cada vez más fuerteUnd ich weine immer laenger immer lauter
hasta que finalmente también se ríenbis sie schliesslich auch noch lachen
'¡No te hagas tanto drama! ¿Quién va a hacer"Stell dich nicht so an! Wer wird denn wegen sowas
tanto teatro por algo así!'gleicht so viel Theater machen!"
Y me siento en el suelo, les doy la espaldaUnd ich setz mich auf den Boden dreh den
para lanzar piedrasRuecken ihnen zu zum Steinchenschmeissen
de vez en cuando me doy la vuelta y logranab und zu dreh ich mich um die bringen's fertig
arrancármelas ahora tambiénmir jetzt auch noch auszureissen
De repente, papá me llama y me da su palitoPloetzlich ruft mich Vater zu sich und er gibt mir seinen Stiel
- ¡puedo tenerlo!- ich darf ihn haben!
Pero ya no hay helado, así que por más queDoch es ist kein Eis mehr dran da kann ich noch so sehr
raspe con mi diente de lechemit meinem Milchzahn schaben
y lo tiro y lo vuelvo a recogerund ich werf ihn weg und heb ihn wieder auf
aunque sé que es inútilauch wenn ich weiss es ist vergeblich
que mi osito de peluche me espera en casadass mmein Teddybaer zu Hause auf mich wartet
me parece completamente irrelevantefind ich voellig unerheblich
y los sigo sin quejarmeund ich trotte ihnen nach nur keine Klagen
porque deberían alabarme de nuevodenn sie soll'n mich wieder loeben
prado verde, cielo azul y ungruene Wiese blauer Himmerl und ein
gran pájaro grita allá arribagrosser Vogel schreit da ganz weit oben


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kunze Heinz Rudolf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección