Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 8.371

Namida no Riyuu

Kuribayashi Minami

Letra

Significado

Raison des Larmes

Namida no Riyuu

La douleur me transperce le cœur
いたみがむねをさすの
itami ga mune wo sasu no

Pourtant, je continue à mentir
それでもうそかさねた
soredemo uso kasaneta

La voix qui murmure est douce
ささやくこえはあまく
sasayaku koe wa amaku

Sans pouvoir m'arrêter sur mes pensées
おもいとめられないまま
omoi tomereranai mama

Même près de toi, la nuit est incertaine
そばにいてもふあんなよる
soba ni itemo fuan na yoru

Je me répète les mots les plus proches
いちばんちかい言い聞かせて
ichiban chikai iikikasete

Je voulais voir ton sourire, j'ai tout pardonné
えがおがみたくてすべてゆるした
egao ga mitakute subete yurushita

La trahison finira par revenir
うらぎりはいつかかえる
uragiri wa itsuka kaeru

J'avais peur de tomber amoureux
すきになることにおびえていた
suki ni naru koto ni obieteita

Je me suis blessé en aimant
すきになることできずつけた
suki ni naru koto de kizutsuketa

Le ciel que je regarde, rempli de souvenirs
おもいでにできずあおぐそらが
omoide ni dekizu aogusora ga

Est trop éblouissant, je laisse tomber mes larmes
まぶしすぎておちるなみだ
mabushi sugite ochiru namida

La douleur reste dans ma poitrine
いたみがむねにのこる
itami ga mune ni nokoru

Les souvenirs caressés par la lumière
こもれびふれるきおく
komorebi fureru kioku

Le jour où tout brillait
あの日がかがやくのは
ano hi ga kagayaku no wa

C'est que je t'aime encore aujourd'hui
いまもすきだってことなの
ima mo suki datte koto nano

En me retournant, une matinée solitaire
ふりかえればこどくなあさ
furi kaereba kodokuna asa

La chaleur de nos doigts enlacés, où est-elle ?
からめたゆびのぬくもり、どこ
karameta yubi no nukumori, doko?

Je comprends que je me sens seul
さみしいわけならわかってるのに
samishiiwakenara wakatte runoni

Mais je ferme les yeux et fais semblant de ne rien voir
めをとじてみえないふり
me o tojite mienaifuri

Même si je ne suis pas aimé, j'ai envie d'aimer
あいされなくてもあいしたくて
aisarenakutemo aishitakute

Si j'aime, j'ai besoin d'être aimé en retour
あいすればあいされたくなる
aisureba aisaretakunaru

Mes sentiments débordent, je ne sais pas où aller
おもいがあふれてゆきばがない
omoi ga afurete yukiba ga nai

C'est trop douloureux, je ne peux pas bouger
せつなすぎてうごけないよ
setsunasugite ugokenaiyo

J'avais peur de tomber amoureux
すきになることにおびえていた
suki ni narukoto ni obieteita

Je me suis blessé en aimant
すきになることできずつけた
suki ni naru koto de kizutsuketa

Le ciel que je regarde, rempli de souvenirs
おもいでにできずあおぐそらが
omoide ni dekizu aogusoraga

Est trop éblouissant, je laisse tomber mes larmes
まぶしすぎておちるなみだ
mabushi sugite ochiru namida

Même si je ne suis pas aimé, j'ai envie d'aimer
あいされなくてもあいしたくて
aisarenakutemo aishitakute

Si j'aime, j'ai besoin d'être aimé en retour
あいすればあいされたくなる
aisureba aisaretakunaru

Mes sentiments débordent, je ne sais pas où aller
おもいがあふれてゆきばがない
omoi ga afurete yukiba ga nai

C'est trop douloureux, je ne peux pas bouger
せつなすぎてうごけないよ
setsunasugite ugokenaiyo

Si je pouvais, je voudrais te revoir encore une fois
かなうならもういちどあいたい
kanaunara moichido aitai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuribayashi Minami y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección