Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heart All Green
Kuribayashi Minami
Heart All Green
あこがれがゆめにかわったとききこえたakogare ga yume ni kawatta toki kikoeta
せつなさがこころのとびらそっとNOKKUしたのsetsuna sa ga kokoro no tobira sotto NOKKU shita no
みていてmite ite
つきぬけそうなほどのtsukinuke sou na hodo no
まっすぐしせんにさみしさをひめてmassugu shisen ni samishisa wo himete
それでもえがおでsoredemo egao de
どきどきしながらねdokidoki shinagara ne
かざらないあなたをまもることでわたしkazaranai anata wo mamoru koto de watashi
そうまもられているのsou mamorarete iru no
なんどもくじけてないてnando mo kujikete naite
くやしさくりかえしてkuyashisa kurikaeshite
なみだがそらにちったらnamida ga sora ni chittara
きっとであえるkitto deaeru
まだしらないつよいあなたにmada shiranai tsuyoi anata ni
まけないよしんじるおもいがちからになるmakenai yo shinjiru omoi ga chikara ni naru
どんなときでもじぶんらしくいこうdonna toki demo jibun rashiku ikou
あこがれがゆめにかわったとききこえたakogare ga yume ni kawatta toki kikoeta
せつなさがこころのとびらそっとNOKKUしたのsetsuna sa ga kokoro no tobira sotto NOKKU shita no
みていてmite ite
はなひらくCHANSUはだれにでもあるけどhana hiraku CHANSU wa dare ni demo aru kedo
そのTAIMINGはsono TAIMINGU wa
おなじじゃないからonaji ja nai kara
すきなこといっぱいsuki na koto ippai
きめられないときはあせらなくてもいいkimerarenai toki wa asera nakute mo ii
ね、ためしてみようよne, tameshite miyou yo
いちばんだいじなものがichiban na daiji na mono ga
あなたのこたえになるanata no kotae ni naru
しぜんにみちびかれてくしんじつの道shizen ni michibikareteku shinjitsu no michi
PINときたらつよくねがうのPIN to kitara tsuyoku negau no
いまここにわたしがいることをかんじたいima koko ni watashi ga iru koto wo kanjitai
うまれたつぼみひかり、だきしめてumareta tsubomi hikari, dakishimete
だいすきなきもちそそいだらそだってくdaisuki na kimochi sosoi dara sodatteku
いつかさくひがおとずれるitsuka saku hi ga otozureru
じゅんびはできてるよみらいへjunbi wa dekiteru yo mirai he
まけないよしんじるおもいがちからになるmakenai yo shinjiru omoi ga chikara ni naru
どんなときでもじぶんらしくいこうdonna toki demo jibun rashiku ikou
あこがれがゆめにかわったとききこえたakogare ga yume ni kawatta toki kikoeta
せつなさがこころのとびらそっとNOKKUしたらsetsuna sa ga kokoro no tobira sotto NOKKU shitara
はじまるhajimaru
Corazón Todo Verde
Cuando mi admiración se convirtió en un sueño, escuché
La tristeza cerró suavemente la puerta de mi corazón
Viendo...
Escondiendo la soledad detrás de una mirada directa
Que parece atravesar, aún así sonrío
Con emoción, ¿sabes?
Protegiéndote sin adornos, yo
Sí, estoy siendo protegida
Llorando y sintiéndome derrotada una y otra vez
Repetir la frustración
Cuando las lágrimas caigan al cielo
Seguro que nos encontraremos...
Aún no conozco tu fuerza
No me rendiré, creer en este sentimiento se convierte en mi fuerza
En cualquier momento, vamos a ser nosotros mismos
Cuando mi admiración se convirtió en un sueño, escuché
La tristeza cerró suavemente la puerta de mi corazón
Viendo...
La oportunidad de abrir una flor está disponible para cualquiera
Pero el momento
No es el mismo para todos
Cuando no puedes decidir lo que te gusta
No hay necesidad de apresurarse
Sí, vamos a intentarlo
Lo más importante se convertirá en tu respuesta
Guiado naturalmente por el camino de la verdad
Cuando llegue el momento, deseo con fuerza
Cuando esté aquí, quiero sentirlo
El brote nacido, abrazando la luz...
Los sentimientos que amo se están desarrollando
Algún día llegará el día de florecer
Estoy preparada para el futuro...
No me rendiré, creer en este sentimiento se convierte en mi fuerza
En cualquier momento, vamos a ser nosotros mismos
Cuando mi admiración se convirtió en un sueño, escuché
La tristeza cerró suavemente la puerta de mi corazón
Cuando la cerré con llave...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuribayashi Minami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: