Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 129

Koko ni atta ne

Kuribayashi Minami

Letra

Aquí estuve

Koko ni atta ne

Atravesando mi diario de ayer
きのうのDAIARIIかきおえて
kinou no DAIARII kaki oete

¿Qué debería hacer a partir de ahora?
これからなにをしようか
korekara nani wo shiyou ka

El suave viento que atraviesa la habitación
へやをよこぎるそよかぜが
heya wo yokogiru soyokaze ga

Me invita a salir
さそいをかける
sasoi wo kakeru

Tomar té, caminar sin rumbo
おちゃをのんだりあるいたり
ocha wo non dari aruitari

Qué bueno es lo normal
ふつうのことがいいな
futsuu no koto ga ii na

Respirar profundamente bajo la luz del sol
こもれびのしたしんこきゅう
komorebi no shita shinkokyuu

Una dulce premonición
やさしいよかん
yasashii yokan

Por ahora, ¿debería dejar atrás los días pasados?
とりあえずおわったひびには
toriaezu owatta hibi ni wa

¿Debería brindar con cerveza por el tiempo?
ときのBEERUをかけておきましょうか
toki no BEERU wo kakete oki mashou ka

El momento en que puedo sonreír es el mejor ahora
えがおでいられるいまがさいこう
egao de irareru ima ga saikou

Mi cuerpo se siente ligero, ¿a dónde debo ir?
かるくなったからだどこへいこうかな
karuku natta karada doko he ikou kana

Intentemos escuchar el cielo lejano
とおくのそらにきいてみようよ
tooku no sora ni kiite miyou yo

(Siento el cielo azul, el viento azul)
(I feel blue sky, blue wind)
(I feel blue sky, blue wind)

Quizás me enseñe el lugar de la felicidad
しあわせのばしょをおしえてくれるかも
shiawase no basho wo oshiete kureru kamo

(Bienvenida felicidad)
(Welcome happiness)
(Welcome happiness)

¡No, está bien! Sé quién soy
いいえだいじょうぶ!しってるわたし
iie daijoubu! shitteru watashi

(¿Vas conmigo?)
(Are you goin' with me?)
(Are you goin' with me?)

Mi corazón que siente más que busca
さがすよりもかんじてたこころは
sagasu yori mo kanjiteta kokoro wa

¿A dónde debo ir?
どこにいこうか?
doko ni ikou ka?

Superando un pequeño problema
こまったHAPUNINGUきりぬけた
komatta HAPUNINGU kirinuketa

Intento alabarme a mí misma
じぶんをほめてみたりね
jibun wo homete mitari ne

El clima brillante es divertido
まぶしいてんきたのしくて
mabushii tenki tanoshikute

Cantando en voz alta
うたいだしそう
utai dashi sou

Olvidemos las noches oscuras
ほうせきがねむってたような
houseki ga nemutteta you na

Que parecen haber dormido las joyas
くらいよるなどわすれてしまいましょう
kurai yoru nado wasurete shimai mashou

En este momento de libertad desbordante
あふれるじゆうないまにひたり
afureru jiyuu na ima ni hitari

Quiero moverme y animar mis sentimientos
うごきだしてきもちげんきあげたいな
ugokidashite kimochi genki agetai na

El viaje del corazón se convierte en recuerdos
こころのたびはおもいでになり
kokoro no tabi wa omoide ni nari

(El tesoro es mi memoria)
(Treasure is my memory)
(Treasure is my memory)

Porque me diste la fuerza de llamar a la emoción
ときめきをよぶちからをくれたから
tokimeki wo yobu chikara wo kureta kara

(Brillando felicidad)
(Shinin' happiness)
(Shinin' happiness)

Intentemos escuchar el cielo lejano
とおくのそらにきいてみようよ
tooku no sora ni kiite miyou yo

(Siento el cielo azul, el viento azul)
(I feel blue sky, blue wind)
(I feel blue sky, blue wind)

Quizás me enseñe el lugar de la felicidad
しあわせのばしょおしえてくれるかも
shiawase no basho oshiete kureru kamo

(Bienvenida felicidad)
(Welcome happiness)
(Welcome happiness)

¡No, está bien! Sé quién soy
いいえだいじょうぶ!しってるわたし
iie daijoubu! shitteru watashi

(Permíteme decir hola, sí!)
(Let me say hello, yeah!)
(Let me say hello, yeah!)

Aquí estuve, me encontraste y me alegra
ここにあったねみつかってうれしいよ
koko ni atta ne mitsukatte ureshii yo

¿Qué debería hacer?
なにをしようか?
nani wo shiyou ka?

¿A dónde debo ir?
どこにいこうか?
doko ni ikou ka?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuribayashi Minami y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección